Spite - Bloodthorn
С переводом

Spite - Bloodthorn

  • Альбом: War Series Vol. 1

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 6:59

Нижче наведено текст пісні Spite , виконавця - Bloodthorn з перекладом

Текст пісні Spite "

Оригінальний текст із перекладом

Spite

Bloodthorn

Оригинальный текст

Riding the withered shadows grey

Below the nightsky blind astray

Hasty led, by the four I’m brought

To the abyss of bewildered thought

A path away from all that’s mortal

They guide me through the spherical portal

Riding with the horsemen

Saddleback on black neurosis

«The dust it’s silent hooves thread

The marsh of sleep where all is dead

Through Palus Somnii» as spite I’m lead

As spite I followed

One by one

Till corners four

To see all gone

With death I witnessed

Your pleads for grace

With famine

We sat your crops ablaze

Your people died

Your land brought to hunger

With pestilence upon you

As spite I followed

One by one

Till corners four

To see all gone

And finally war

Avoke the lust of my spite

As all I would conquer

The world would see might

As spite I watched

With a faceless grin

Your world led to ruin

As the manifest of sin

With Palus Somnii left behind

I crave the achievements

Spun of the mind

For I possess the four

As I remain spite as the fifth

(Merciless to the core)

«I shall strike down upon you»

As I bring the four

For I know those paths

I rode with my kin

To satisfy this craving

To revel in sin

Перевод песни

Їздить на зів'ялих тінях сірих

Нижче нічного неба сліпий заблукав

Спішно ведуть чотири, яких мене привели

До прірви збентеженої думки

Шлях від усього смертного

Вони ведуть мене крізь сферичний портал

Їзда з вершниками

Сідло на чорний невроз

«Пил це тиха нитка копит

Болото сну, де все мертво

Через Palus Somnii», оскільки я веду

Незважаючи на те, що я слідував

Один за одним

До чотирьох кутів

Щоб бачити, що все зникло

Я був свідком смерті

Ваші благання про благодать

З голодом

Ми підпалили ваші посіви

Ваші люди загинули

Ваша земля довела до голоду

З чумою на вас

Незважаючи на те, що я слідував

Один за одним

До чотирьох кутів

Щоб бачити, що все зникло

І нарешті війна

Виклич пожадливість моєї злості

Як і все, що я б переміг

Світ побачить могутність

Незважаючи на те, що я дивився

З безликою посмішкою

Ваш світ привів до руїни

Як прояв гріха

З Палюсом Сомні, що залишився позаду

Я жадаю досягнень

Розвиток розуму

Бо я володію чотирма

Як я залишуся на зло як п’ятий

(Немилосердний до глибини душі)

«Я вдарю вас»

Як я приношу чотири

Бо я знаю ці шляхи

Я їздив зі своїми родичами

Щоб задовольнити цю тягу

Насолоджуватися гріхом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди