Самолеты - Blondrock
С переводом

Самолеты - Blondrock

Альбом
Любовь и Свобода
Язык
`Українська`
Длительность
180810

Нижче наведено текст пісні Самолеты , виконавця - Blondrock з перекладом

Текст пісні Самолеты "

Оригінальний текст із перекладом

Самолеты

Blondrock

Оригинальный текст

Я теперь в пути все время, я в пути все время,

Прошлым больше жить не хочу, не могу возвращаться.

Не зови, не надо меня, я не там и не с теми

Все что я умею теперь — оставлять и прощаться.

Только ты за мной по пятам,

Память не подвластна годам.

Эти поезда, ниоткуда в никуда, везут меня,

Эти самолеты, машины, эти пароходы большие.

Эти поезда, ниоткуда в никуда, везут меня,

Покорять глубины, вершины, забывать как мы раньше жили.

Эти поезда, ниоткуда в никуда, везут меня,

Но они не спасут меня от тебя.

Эти самолеты…

Я не жду от Бога вестей, я не жду больше чуда,

Ожиданием радостных дней мне уже не согреться.

Не зови, не надо меня, я с тобою не буду.

Я бегу, я еду, лечу, отпусти мое сердце.

Только ты за мной по пятам,

Память не подвластна годам.

Эти поезда, ниоткуда в никуда, везут меня,

Эти самолеты, машины, эти пароходы большие.

Эти поезда, ниоткуда в никуда, везут меня,

Покорять глубины, вершины, забывать как мы раньше жили.

Эти поезда, ниоткуда в никуда, везут меня,

Но они не спасут меня от тебя.

Эти самолеты…

Эти самолеты

Эти самолеты

Эти самолеты

Эти самолеты

Эти поезда, ниоткуда в никуда

Эти самолеты

Эти поезда, ниоткуда в никуда

Эти самолеты

Я теперь в пути все время, я в пути все время.

Перевод песни

Я тепер у шляху весь час, я в дорозі весь час,

Минулим більше жити не хочу, не можу повертатися.

Не клич, не треба мене, я не там і не з темами

Все що я умію тепер залишати і прощатися.

Тільки ти за мною за п'ятами,

Пам'ять не підвладна рокам.

Ці поїзди, нізвідки в нікуди, везуть мене,

Ці літаки, машини, ці пароплави великі.

Ці поїзди, нізвідки в нікуди, везуть мене,

Підкорювати глибини, вершини, забувати як ми раніше жили.

Ці поїзди, нізвідки в нікуди, везуть мене,

Але вони не врятують мене від тебе.

Ці літаки…

Я не жду від Бога звісток, я не жду більше дива,

Чеканням радісних днів мені вже не зігрітися.

Не клич, не треба мене, я з тобою не буду.

Я біжу, я їду, лікую, відпусти моє серце.

Тільки ти за мною за п'ятами,

Пам'ять не підвладна рокам.

Ці поїзди, нізвідки в нікуди, везуть мене,

Ці літаки, машини, ці пароплави великі.

Ці поїзди, нізвідки в нікуди, везуть мене,

Підкорювати глибини, вершини, забувати як ми раніше жили.

Ці поїзди, нізвідки в нікуди, везуть мене,

Але вони не врятують мене від тебе.

Ці літаки…

Ці літаки

Ці літаки

Ці літаки

Ці літаки

Ці поїзди, нізвідки в нікуди

Ці літаки

Ці поїзди, нізвідки в нікуди

Ці літаки

Я тепер у шляху весь час, я в дорозі весь час.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди