Vrouw Op De Veranda - Bløf
С переводом

Vrouw Op De Veranda - Bløf

  • Альбом: Watermakers

  • Год: 1999
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 3:36

Нижче наведено текст пісні Vrouw Op De Veranda , виконавця - Bløf з перекладом

Текст пісні Vrouw Op De Veranda "

Оригінальний текст із перекладом

Vrouw Op De Veranda

Bløf

Оригинальный текст

De vrouw op de veranda

Steelt mijn aandacht, koel en snel

Dievegge van de nachtrust

Doet me zweten in mijn hel

Vergeten kan ik niet

Want in haar ogen zag ik iets

Van liefde en vermogen

Tot zo’n groot mededogen

Als je maar zelden ziet

De vrouw op de veranda

Steelt het daglicht, vaag en moe

Dievegge van de schemer

De avond valt haar toe

Verslaven zal ze mij

Want het vuur valt haar straks bij

Als een kaars in late uren

Ze laat ze langer duren

Maakt deze junkie vrij

De vrouw op de veranda

Steelt mijn trots, zo zacht en lief

Dievegge van de hoogmoed

Ooit was ik ook zo’n dief

Maar toen dook ik weg in lucht

En ik hoorde nog haar zucht

Daar boven op de toren

En in een vrije val verloren

Begon mijn grote vlucht

De vrouw op de veranda

Steelt mijn liefde, hard en wreed

Dievegge van de hartstocht

Waarvan ik weinig weet

En nu schrijnt nog de kleine wond

Die ik zorgeloos verbond

Met alle hoop op morgen

Als zij me heeft geborgen

Sta ik weer op de grond

Перевод песни

Жінка на ґанку

Краде мою увагу, круто й швидко

Злодій нічного сну

Змушує мене потіти в моєму пеклі

Я не можу забути

Бо в її очах я щось побачив

Про любов і здібності

До такого великого співчуття

Якщо рідко бачиш

Жінка на ґанку

Краде денне світло, тьмяний і втомлений

Злодій сутінків

Вечір припадає на неї

Вона буде залежати від мене

Бо вогонь скоро буде з нею

Як свічка в пізні години

Вона змушує їх довше

Звільніть цього наркомана

Жінка на ґанку

Краде мою гордість, така м’яка й солодка

Злодій гордості

Я теж колись був таким злодієм

Але потім я кинув у повітря

І я чув, як вона зітхнула

Там, на вежі

І у вільному падінні загубився

Почався мій великий політ

Жінка на ґанку

Краде мою любов, жорстку й жорстоку

Злодій пристрасті

Про які я знаю небагато

А тепер маленька рана все ще болить

Я недбало підключив

З усіма сподіваннями на завтра

Якщо вона врятувала мене

Я повернувся на землю?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди