Нижче наведено текст пісні Aan De Kust , виконавця - Bløf з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bløf
De zoute zee slaakt een diepe zilte zucht
Boven het vlakke land trilt stil de warme lucht
Hey, iemand slaat soms onverwacht maar zeker op de vlucht
Alarmfase 2 is hier nauwelijks nog berucht
Maar men weet het niet
En zwijgt van wat men hoort en ziet
Hier aan de kust, de Zeeuwse kust
Waar de mensen onbewust zin in mosselfeesten krijgen
En van eten slechts nog zwijgen
Als ze zat zijn en voldaan
Dan weer rustig slapen gaan
Hier aan de kust, de Zeeuwse kust
Waarin ieder onbewust in het Duits wordt aan gesproken
Waar de ketting is gebroken
En alle schepen zijn verbrand
Maar er is niets aan de hand
Vlissingen ademt zwaar en moedeloos vanacht
De haven is verlaten want er is nog maar een vracht
Die moet in het donker buiten gaats worden gebracht
Gedenk de goede tijden van zuiverheid en kracht
Maar men weet het niet
En zwijgt van wat men hoort en ziet
Hier aan de kust, de Zeeuwse kust
Waar de zomer onbewust met een rotgang wordt genoten
En waar wild en «onverdroten»
Iedereen zijn gang kan gaan
Tot men zat is en voldaan
Hier aan de kust, de Zeeuwse kust
Waar de liefde van de lust steeds maar weer zal gaan verliezen
Omdat ze nooit kan kiezen
Tussen goed en niet zo kwaad
Maar dat is zoals het gaat
Hier aan de kust…
Солоне море глибоко солоне зітхає
Над рівною землею безшумно вібрує тепле повітря
Гей, іноді хтось несподівано, але впевнено тікає
Фаза тривоги 2 вже майже не відома
Але вони не знають
І мовчить від того, що чує і бачить
Тут на узбережжі, узбережжі Зеландії
Де люди несвідомо налаштовуються на вечірки з мідіями
А про їжу просто нічого не говорити
Коли вони задоволені й задоволені
Потім поверніться спати
Тут на узбережжі, узбережжі Зеландії
У якому з усіма несвідомо розмовляють німецькою
Де ланцюг розірвався
І всі кораблі спалені
Але немає нічого поганого
Вліссінґен сьогодні важко дихає і пригнічений
Порт покинули, бо залишився лише один вантаж
Його потрібно виносити в темряві
Згадайте хороші часи чистоти та сили
Але вони не знають
І мовчить від того, що чує і бачить
Тут на узбережжі, узбережжі Зеландії
Там, де літо несвідомо насолоджується гнилим темпом
І де дикі й «нестрашні»
У кожного може бути свій шлях
Поки хтось не буде задоволений
Тут на узбережжі, узбережжі Зеландії
Де любов до пожадливості втрачатиме знову і знову
Бо вона ніколи не може вибрати
Між добром і не таким злом
Але це так
Тут на узбережжі…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди