Liefde & Drank - Bløf
С переводом

Liefde & Drank - Bløf

  • Альбом: Boven
  • Год: 1998
  • Язык: `Нідерландська`
  • Длительность: 4:34

Нижче наведено текст пісні Liefde & Drank , виконавця - Bløf з перекладом

Текст пісні Liefde & Drank "

Оригінальний текст із перекладом

Liefde & Drank

Bløf

Оригинальный текст

In het holst van de nacht

Als het overal stil is

Zo stil dat je denkt aan de dood

Dan zit ik nog klaarwakker

Over glazen gebogen

En mijn dorst is nog altijd te groot

Er is één soort geluk

Die zich nooit laat verdrinken

Ze laat me nog steeds niet met rust

Het is laat en dat zal het

Ook altijd wel blijven

Zodat ik ook de laatste nog lust

Hef het glas op m’n hart

Dat altijd zal branden

Van wat het verlangt

Wat het verlangt

Van liefde en drank

Op het heetst van de dag

Als het overal stil is

Zo stil dat het lijkt op lawaai

Kijk omhoog naar de hemel

Die dan rood, geel en blauw is

En die woest om de aarde heen draait

Er is één soort geluk

Die zich nooit laat verdringen

Ze houdt me nog steeds van m’n bed

In een hoek van de kamer

Staat de fles al te wachten

Die ik 's nachts maar vast klaar heb gezet

Hef het glas op m’n hart

Dat altijd zal branden

Van wat het verlangt

Wat het verlangt

Van liefde en drank

Hef het glas op m’n hart

Dat altijd zal branden

Van wat het verlangt

Wat het verlangt

Van liefde en drank

Перевод песни

У глибоку ніч

Коли скрізь тихо

Настільки все ще думаєш про смерть

Тоді я ще не сплю

Нахилився над окулярами

І моя спрага досі занадто сильна

Є один вид щастя

Хто ніколи не потоне

Вона все одно не залишить мене одну

Уже пізно, і так буде

Також завжди залишайтеся

Так що останній мені теж подобається

Піднеси келих до мого серця

Це завжди буде горіти

того, чого воно бажає

Що це вимагає

Про любов і пиття

У найспекотнішу частину дня

Коли скрізь тихо

Так тихо, схоже на шум

Подивіться на небо

Який потім червоний, жовтий і синій

І що жорстоко обертається навколо землі

Є один вид щастя

Кого ніколи не штовхають

Вона все ще любить моє ліжко

У кутку кімнати

Пляшка чекає

Яку я, мабуть, приготувала вночі

Піднеси келих до мого серця

Це завжди буде горіти

того, чого воно бажає

Що це вимагає

Про любов і пиття

Піднеси келих до мого серця

Це завжди буде горіти

того, чого воно бажає

Що це вимагає

Про любов і пиття

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди