De Mooiste Verliezers - Bløf
С переводом

De Mooiste Verliezers - Bløf

  • Альбом: Tussen schemer en avond- Live met het Metropole orkest

  • Год: 2004
  • Язык: Нідерландська
  • Длительность: 7:16

Нижче наведено текст пісні De Mooiste Verliezers , виконавця - Bløf з перекладом

Текст пісні De Mooiste Verliezers "

Оригінальний текст із перекладом

De Mooiste Verliezers

Bløf

Оригинальный текст

Je zoekt zelden wat je vindt,

Maar je weet dat er iets is

In een zwak en ander licht.

Je gaat op weg.

Je weet niet half hoe ver het is.

Je bent hier nu;

Een jong en schoon gezicht.

Het is okee.

Je bent niet alleen.

Ik wacht op je vanavond.

Je zult me zien ik zal er zijn.

De mooiste verliezers

Dat zijn wij.

Dat je achter blijft met niets

Is een harde zekerheid.

En de grond veranderd nooit.

Een koude steen

Ligt hier te glimmen in de zon.

Hij is al oud,

Maar nog steeds wel mooi.

Het is okee.

Je bent niet alleen.

Ik wacht op je vanavond.

Je zult me zien ik zal er zijn.

De mooiste verliezers

Dat zijn wij.

De mooiste verliezers

Dat zijn wij.

Terwijl de maan maar klimt,

En jij in zilver baadt,

Beschijnt haar licht het licht op straat.

Jij hebt jou tot jou gemaakt.

Je kijkt nog achterom

Maar ach het is al laat.

Je weet nog steeds niet wat je zocht,

Maar wel wat je bent kwijt geraakt.

Het is okee.

Ik wacht op je vanavond.

Je zult me zien ik zal er zijn.

De mooiste verliezers

Dat zijn wij.

Ik wacht op je vanavond.

Je zult me zien ik zal er zijn.

De mooiste verliezers

Dat zijn wij.

Het is okee.

Het is okee.

De mooiste verliezers

Dat zijn wij.

Dat zijn wij.

De mooiste verliezers

Dat zijn wij.

Dat zijn wij.

Перевод песни

Ти рідко шукаєш те, що знаходиш,

Але ти знаєш, дещо є

У слабкому й іншому освітленні.

Ви вже в дорозі.

Ви не знаєте, як далеко.

Ви зараз тут;

Молоде і чисте обличчя.

Все добре.

Ти не самотній.

Я чекаю на тебе сьогодні ввечері.

Ви побачите мене, я буду там.

Найкрасивіші невдахи

Це ми.

Що ви залишені ні з чим

Це жорстка впевненість.

І земля ніколи не змінюється.

Холодний камінь

Лежить тут, сяючи на сонці.

Він весь старий,

Але все одно красиво.

Все добре.

Ти не самотній.

Я чекаю на тебе сьогодні ввечері.

Ви побачите мене, я буду там.

Найкрасивіші невдахи

Це ми.

Найкрасивіші невдахи

Це ми.

Як місяць лізе,

А ти купаєшся в сріблі,

Її світло сяє на світло на вулиці.

Ти зробив себе собою.

Ви все ще оглядаєтеся назад

Але гей, вже пізно.

Ти ще не знаєш, що шукав,

Але те, що ти втратив.

Все добре.

Я чекаю на тебе сьогодні ввечері.

Ви побачите мене, я буду там.

Найкрасивіші невдахи

Це ми.

Я чекаю на тебе сьогодні ввечері.

Ви побачите мене, я буду там.

Найкрасивіші невдахи

Це ми.

Все добре.

Все добре.

Найкрасивіші невдахи

Це ми.

Це ми.

Найкрасивіші невдахи

Це ми.

Це ми.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди