Bewaar Me - Bløf
С переводом

Bewaar Me - Bløf

Альбом
Aan
Год
2017
Язык
`Нідерландська`
Длительность
288190

Нижче наведено текст пісні Bewaar Me , виконавця - Bløf з перекладом

Текст пісні Bewaar Me "

Оригінальний текст із перекладом

Bewaar Me

Bløf

Оригинальный текст

Hier staan we

Weer op het punt

Waar we al vaker zijn geweest

Het zal niet voor het laatst zijn

Ik weet best

Dat we niet meer onbeschadigd zijn

Daar leg ik me bij neer

Hier staan we besluiteloos

Zoals we wel vaker zijn geweest

Omdat we tegendraads zijn

Verbaazend

Dat we toch nog altijd samen zijn

Het beweegt me elke keer

Bewaar me maar niet

Voor de twijfel en de spijt

En bewaar me maar niet

Voor de het razen van de tijd

En bewaar me maar niet voor de hitte en de kou

Maar bewaar me voor het weggaan van jou

Hier staan we

Je kunt niet terug

Zou je dat willen als het kon?

Ik denk dat ik hier blijf

Ik zeg je

Dat we niet meer onbeschadigd zijn

Is wat ons nog steeds drijft

Bewaar me maar niet

Voor de twijfel en de spijt

En bewaar me maar niet

Voor de het razen van de tijd

En bewaar me maar niet voor de hitte en de kou

Maar bewaar me voor het weggaan van jou

Bewaar me maar niet

Voor de twijfel en de spijt

En bewaar me maar niet

Voor het razen van de tijd

Bewaar me dan maar niet voor de hitte en de kou

Maar bewaar me wel voor het weggaan van jou

Hier staan we

Zou je anders willen als het kon?

Перевод песни

Ми тут

Повернемося до справи

Де ми були раніше

Це буде не останній

я знаю найкраще

Щоб ми більше не були неушкодженими

Я змирюся з цим

Тут ми стоїмо  нерішучі

Як ми були раніше

Тому що ми протилежні

дивовижний

Що ми досі разом

Це зворушує мене кожного разу

Врятуй мене, але не роби

За сумніви та жаль

І врятуйте мене, але не робіть

За лютий час

І не врятуй мене від спеки й холоду

Але врятуй мене від того, щоб ти пішов

Ми тут

Ви не можете повернутися

Ви б хотіли цього, якби могли?

Я думаю залишуся тут

Я кажу тобі

Щоб ми більше не були неушкодженими

Це те, що все ще рухає нами

Врятуй мене, але не роби

За сумніви та жаль

І врятуйте мене, але не робіть

За лютий час

І не врятуй мене від спеки й холоду

Але врятуй мене від того, щоб ти пішов

Врятуй мене, але не роби

За сумніви та жаль

І врятуйте мене, але не робіть

За бурхливість часу

Тоді не рятуй мене від спеки й холоду

Але врятуй мене від того, щоб ти пішов

Ми тут

Чи хотів би ти бути іншим, якби міг?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди