Ion Square - Bloc Party

Ion Square - Bloc Party

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:33

Нижче наведено текст пісні Ion Square , виконавця - Bloc Party з перекладом

Текст пісні Ion Square "

Оригінальний текст із перекладом

Ion Square

Bloc Party

Оригінальний текст

Ion square,

I breathe out, you breathe in

Permanent midnight

Hour alone, an hour alone

How we’ve come to depend

On each other to the end

The space between us has disappeared

You finish my, you finish my words for me

I remember how it began

So many great days in a row

Barefoot on Bishop’s gate

Trying to find Blake’s grave

If it could stay like this in a silver foil

Trapped in amber for a

Permanent midnight

Hour alone, hour alone

I carry your heart here with me

I carry it in my heart

I carry your heart with me

I carry it in my heart

Who said unbroken happiness

Is a bore, is a bore?

Who said it, my love?

I don’t mind it

Anymore, anymore

And I reach out a hand over your side of the bed

Pull that blanket over your shoulders exposed to the night

And the hunger of those early years will never return

But I don’t mind, I don’t mind

'Cause I love my mind when I’m fucking you

Slowed down to a crawl

Years of crying and the bread line

Not at all did you shine

So let’s stay in, let the sofa be our car

Let’s stay in, let the TV be our stars

I found my dancing shoes but they don’t fit

All the bright lights do is bore me

Yes, they bore me, yes, they bore me

I carry your heart here with me

I carry it in my heart

I carry your heart with me

I carry it in my heart

I carry your heart here with me

I carry it in my heart

I carry your heart with me

I carry it in my heart

Переклад пісні

іонний квадрат,

Я видих, ти вдихаєш

Постійна опівночі

Година на самоті, година на самоті

Як ми прийшли до залежить

Один на одного до кінця

Простір між нами зник

Ви закінчите мої, ви закінчите мої слова за мене

Я пам’ятаю, як почалося

Так багато чудових днів підряд

Босоніж на єпископських воротах

Спроба знайти могилу Блейка

Якби він міг залишатися таким у срібній фользі

У пастці бурштину для а

Постійна опівночі

Година сама, година сама

Я ношу твоє серце тут із собою

Я ношу це у своєму серці

Я ношу твоє серце із собою

Я ношу це у своєму серці

Хто сказав нерозривне щастя

Чи нуда, чи нуда?

Хто це сказав, любов моя?

Я не проти цього

Більше, більше

І я простягаю руку над твоєю стороною ліжка

Натягніть цю ковдру на плечі під час ночі

І голод тих ранніх років ніколи не повернеться

Але я не проти, я не проти

Тому що я люблю мій розум, коли я трахаю тебе

Сповільнився до повзання

Роки плачу та черга до хліба

Ви зовсім не сяяли

Тож давайте залишимося, нехай диван буде нашим автомобілем

Залишаємося, нехай телевізор буде нашими зірками

Я знайшов свої черевики для танців, але вони не підходять

Усе, що робить яскраве вогні – це набридає мені

Так, вони мені набридли, так, набридли

Я ношу твоє серце тут із собою

Я ношу це у своєму серці

Я ношу твоє серце із собою

Я ношу це у своєму серці

Я ношу твоє серце тут із собою

Я ношу це у своєму серці

Я ношу твоє серце із собою

Я ношу це у своєму серці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди