I'll be Waiting - Bliss
С переводом

I'll be Waiting - Bliss

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:46

Нижче наведено текст пісні I'll be Waiting , виконавця - Bliss з перекладом

Текст пісні I'll be Waiting "

Оригінальний текст із перекладом

I'll be Waiting

Bliss

Оригинальный текст

When you are weary, here’s what I’ll do

When you can’t smile anymore, I’ll smile for you

I’ll be the raindrops when you cry, I’ll be the sun when you can’t shine

And when the world runs out of time, I’ll be there too

Too many people too blind to see

Too many roller-coaster rides won’t set you free

So, chase the rainbow, chase the high, become the brightest in the sky

But when the World runs out of time, you’ll come to me

And I’ll be waiting to catch you when you fall

To see you through it all

Don’t turn your face away from me

Coz I’ll be waiting all through Eternity

I’ll be there patiently… Don’t take your love away from me…

When you feel helpless, when you’re alone

I’ll be the light upon the path to guide you Home

I’ll fill the spaces in your heart

I’ll remind you who you are

And when you shine just like a star, I’ll let you go

And I’ll be waiting to catch you when you fall

To see you through it all

Don’t turn your face away from me

Coz I’ll be waiting, all through Eternity, I’ll be there patiently

Don’t take your love away from me…

When you are weary;

this’ll what I’ll do

When you can’t smile anymore, I’ll smile for you

I’ll be the raindrops when you cry, I’ll be the sun when you can’t shine

And When the World runs out of time, I’ll be there too

When the World runs out of time, I’ll be there too

I’ll be there too

Перевод песни

Коли ти втомився, ось що я зроблю

Коли ти більше не зможеш посміхатися, я посміхнуся за тебе

Я буду краплями дощу, коли ти будеш плакати, я буду сонцем, коли ти не зможеш світити

І коли у світі закінчиться час, я теж буду там

Занадто багато людей, які занадто сліпі, щоб бачити

Занадто багато поїздок на американських гірках не звільнять вас

Тож, гонись за веселкою, гонися за висотою, стань найяскравішим у небі

Але коли світ закінчиться, ти прийдеш до мене

І я буду чекати, щоб спіймати тебе, коли ти впадеш

Щоб побачити вас через усе це

Не відвертай обличчя від мене

Тому що я буду чекати всю вічність

Я буду там терпляче… Не забирай у мене своєї любові…

Коли ти почуваєшся безпорадним, коли ти самотній

Я буду світлом на шляху, щоб вести вас додому

Я заповню простір у твоєму серці

Я нагадаю тобі, хто ти

І коли ти засяєш, як зірка, я відпущу тебе

І я буду чекати, щоб спіймати тебе, коли ти впадеш

Щоб побачити вас через усе це

Не відвертай обличчя від мене

Тому що я буду чекати всю вічність, я буду там терпляче

Не забирай від мене своєї любові…

Коли ви втомлені;

ось що я зроблю

Коли ти більше не зможеш посміхатися, я посміхнуся за тебе

Я буду краплями дощу, коли ти будеш плакати, я буду сонцем, коли ти не зможеш світити

І коли світ закінчиться, я теж буду там

Коли світ закінчиться, я теж буду там

Я теж буду там

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди