
Нижче наведено текст пісні The Last Missive , виконавця - Blinded By Faith з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blinded By Faith
Bamberg, July 24 1628
My dear, O dearest Margaret
How I wish to hold you in my arms!
But, I shall never again
As I’m rotting in a cold cell
Condemned for odious crimes I’ve never commit
Please, pardon my awful writing
I can barely hold a feather
Since my torturers have crushed my finger
As you can see, I’m still bleeding while writing this letter…
I was accused of sorcery and as you know
At the Church Court, you’re guilty even when you’re not
In the obscure atmosphere of a dirty dungeon
I was stripped naked and whipped
By merciless, masked persecutors
Your pain is their gain, so you’d yell in vain
Tied to the rack and quartered
Every fibre of my frame ached
O the ripping suffering I endured…
But I’ll spare you the most gruesome details
Unable to bear further torture
I had to make up some sins
And denounce my accomplices…
What a pathetic masquerade!
Tomorrow, I’ll be burned on the pyre
I just can’t sleep at night
Assailed by haunting visions…
I did nothing wrong, my conscience is pure
In my mind I’ll be innocent until the end
They can attack my weak flesh
But my soul remains unstained!
My judges will be judged
For their twisted caricature of justice
Feeble slaves, clung to their bible
Dedicating a cult to abomination
When ignorance is sovereign
Superstitions kill and Faith rhymes with Crimes
One of my jailers
Whose heart still knows human feelings
Promised me to give you this missive
As soon as you receive it
Run away from this land of madness
The sun goes down,.
A mournful organ
Seems to groan a theme for my requiem
Farewell, beloved daughter
Your father shall embrace you nevermore…
Бамберг, 24 липня 1628 року
Моя люба, о найдорожча Маргарет
Як я бажаю тримати вас у обіймах!
Але я ніколи більше не буду
Як я гнию в холодній камері
Засуджений за одіозні злочини, яких я ніколи не робив
Будь ласка, вибачте за моє жахливе написання
Я ледве тримаю піринка
Відколи мої мучителі розчавили мені палець
Як ви бачите, я все ще стікаю кров’ю, коли пишу цей лист…
Мене звинуватили в чаклунстві, і як ви знаєте
У церковному суді ви винні, навіть якщо ні
У темній атмосфері брудного підземелля
Мене роздягли догола й побили
Безжальними переслідувачами в масках
Твій біль — їхня вигода, тому ви б марно кричали
Прив’язаний до стійки й розбитий на четвертинки
Кожне волокно мого каркасу боліло
О розривні страждання, які я переніс…
Але я збережу вас від найжахливіших деталей
Не витримає подальших тортур
Мені довелося виплачувати деякі гріхи
І викривати моїх спільників…
Який жалюгідний маскарад!
Завтра мене спалять на вогні
Я просто не можу спати вночі
Вражений неприємними видіннями…
Я нічого поганого не зробив, моя совість чиста
У моєму розумі я буду невинним до кінця
Вони можуть атакувати мою слабку плоть
Але моя душа залишається незаплямованою!
Мої судді будуть судити
За їх викривлену карикатуру на справедливість
Слабкі раби, чіплялися за свою біблію
Присвячення культу гидоті
Коли невігластво є суверенним
Забобони вбивають, а Віра римується зі Злочинами
Один із моїх тюремників
Чиє серце ще знає людські почуття
Обіцяв мені дати вам це повідомлення
Як тільки ви отримаєте його
Тікай із цієї країни божевілля
Сонце заходить,.
Скорбний орган
Здається, стогне тема для мого реквієму
Прощай, кохана донечко
Твій батько ніколи не обійме тебе...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди