Нижче наведено текст пісні Toi tu marches , виконавця - Blankass з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Blankass
Tu pars quand l’hiver est rude, tu marches qu’il fasse chaud ou froid
Tu marches bien au dessus de moi
Tu te promènes en altitude, tu es celui qui s’en va
Toi tu marches et je reste là
Toi tu marches comme on sourit sans te soucier du temps qui passe
Au dessus des actionnaires, au dessus des groupes, au dessus des sphères
Toi tu marches en haut de la vie, loin des ennuis et de la glace
Par dessus les préavis, et les avis à tiers dégueulasses
Dis moi où tu vas, toi tu marches et je reste là
Le temps n’attend pas, et moi je voudrais être toi
Il est question de tempêtes, de navires qui traversent nos têtes
Au dessus des fioritures, audessus de nos petites blessures
Toi tu as trouvé ta voie, c’est celle des rois qui ne s’arrêtent pas
De la joie dans la guérilla, un jour ici, un autre là
Dis moi où tu vas, toi tu marches et je reste là
Le temps n’attend pas, et moi je voudrais être toi
Ти йдеш, коли зима сувора, ходиш, жарко чи холодно
Ти йдеш вище мене
Ви їдете високо, ви той, хто йде
Ти йдеш, а я залишаюся там
Ви ходите так, ніби ми посміхаємося, не турбуючись про те, що мине час
Над акціонерами, над групами, над сферами
Ти йдеш на вершину життя, подалі від біди і льоду
Поверх сповіщень і огидних сповіщень третіх сторін
Скажи мені, куди ти йдеш, ти йдеш, а я залишаюся тут
Час не чекає, а я хочу бути тобою
Це про шторми, кораблі, які проходять через наші голови
Над оборками, над нашими маленькими ранами
Ви знайшли свій шлях, це шлях королів, які не зупиняються
Радість у партизані, один день тут, другий там
Скажи мені, куди ти йдеш, ти йдеш, а я залишаюся тут
Час не чекає, а я хочу бути тобою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди