The Lid of My Granny's Bin - Blackthorn
С переводом

The Lid of My Granny's Bin - Blackthorn

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:24

Нижче наведено текст пісні The Lid of My Granny's Bin , виконавця - Blackthorn з перекладом

Текст пісні The Lid of My Granny's Bin "

Оригінальний текст із перекладом

The Lid of My Granny's Bin

Blackthorn

Оригинальный текст

As I was climbing inlo bed

At me poor Branny’s side

I looked out the window;

The Brits had arrived.

The house was surrounded;

They smashed the front door in.

They’ve come to take away

The lid of me Granny’s bin.

Well she opened up her window

And she clambend down the spout.

Soon her bin was rattling

To call the neighbours out.

She took out her whistle

And blew away like hell

And soon we heard an echo

As the neighbours blew as well.

cho: With a Scream.

Bang, Shout.

Rattle up a din.

Let the army know.

me Girls,

The Brits is comin' in.

Now rattle up your bin lid.

Beat the message out.

Get your head down.

Whistle.

Bang, Shout!

A Tommy came right upstairs

A rifle in his hand.

She kicked him with her button boots

As down the hall she ran.

Up came another one

His medal for to win

But all he got right on the gob

Was the lid of me Granny’s bin.

The music rose like thunder

As the bins and whistles played.

The enemy soon retreated.

They knew they’d overstayed.

It wasn’t made of silver,

It wasn’t made of tin.

But once again it saved us all

The lid of me Granny’s bin.

The English have the telly,

The radio and press;

To all communications

They’ve always had access.

But from Pettigo to Bellaghy

From the Bone to Castlefin,

The only way to spread the news

Is rattle your Granny’s bin.

Перевод песни

Як я залізла в ліжко

Поруч із бідним Бренні

Я подивився у вікно;

Британці приїхали.

Будинок був оточений;

Вони розбили вхідні двері.

Вони прийшли забрати

Кришка мого бабусиного кошика.

Ну, вона відкрила своє вікно

І вона лізла вниз по носику.

Незабаром її сміттєвий ящик затріщав

Щоб викликати сусідів.

Вона дістала свисток

І здуло як у біса

І незабаром ми почули відлуння

Як і сусіди подули.

cho: З криком.

Гук, крик.

Підняти шум.

Нехай знає армія.

я, дівчата,

Британці заходять.

А тепер потріскайте кришку контейнера.

Вибийте повідомлення.

Опустіть голову.

Свист.

Гук, крик!

Нагору піднявся Томмі

Гвинтівка в руці.

Вона вдарила його чоботями на гудзиках

Як в коридорі вона бігла.

З’явився ще один

Його медаль за перемогу

Але все, що він встиг на заїду

Була кришка мого бабусиного сміттєвого ящика.

Музика піднялася, як грім

Як заграли засіки та свистки.

Незабаром ворог відступив.

Вони знали, що затрималися.

Він був не з срібла,

Він був не з олова.

Але це знову врятувало нас всіх

Кришка мого бабусиного кошика.

У англійців є телевізор,

Радіо та преса;

На всі комунікації

Вони завжди мали доступ.

Але від Петтіго до Беллагі

Від кістки до Castlefin,

Єдиний спосіб поширити новини

Це грукати бабусиним ящиком.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди