Blues Ain't So Bad - Black Star Riders
С переводом

Blues Ain't So Bad - Black Star Riders

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:15

Нижче наведено текст пісні Blues Ain't So Bad , виконавця - Black Star Riders з перекладом

Текст пісні Blues Ain't So Bad "

Оригінальний текст із перекладом

Blues Ain't So Bad

Black Star Riders

Оригинальный текст

I’m a lowdown uptown snake cil user

A street philosopher, neon astronomer

I’m a one-shot big town cruiser

And I try again and again and again

No one knows which way the wind blows

The city smells of desperation

The upset, displaced, rearranged in one damnation

I got to streamline my desorientation

And try again and again and again

No one knows which way the wind blows

Hand on the knife

Finger on the trigger

One less soul is just one less sinner

The life I choose, is the life I have

Hey don’t you know…

The blues ain’t so bad

All the girls on the corner

They come ‘round here more dead than alive

A day late, a dollar shot, whatever it takes to survive

It may not be freedom but it’s my freedom

And I try again and again and again and again and again

No one know which way the wind blows

Down the backstreets and alleys, it chills my bones

No one knows which way the wind blows

Hand on the knife

Finger on the trigger

One less soul is just one less sinner

The life I choose, is the life I have

Hey don’t you know…

The blues ain’t so bad

No one knows which way the wind blows

Hand on the knife

Finger on the trigger

One less soul is just one less sinner

The life I choose, is the life I have

Hey don’t you know…

The blues ain’t so bad

Hand on the knife

Finger on the trigger

One less soul is just one less sinner

The life I choose, is the life I have

Hey don’t you know…

The blues ain’t so bad

Перевод песни

Я користуюся системою snake cil у нижній частині міста

Вуличний філософ, неоновий астроном

Я одноразовий круїз великого міста

І я пробую знову і знову і знову

Ніхто не знає, куди дме вітер

Місто пахне відчаєм

Засмучені, зміщені, переставлені в одне прокляття

Мені потрібно впорядкувати свою дезорієнтацію

І спробуйте знову і знову і знову

Ніхто не знає, куди дме вітер

Покладіть нож

Палец на спусковому гачку

На одну душу менше — лише на одну грішника менше

Життя, яке я вибираю, це те, яке я маю

Гей, ти не знаєш…

Блюз не такий вже й поганий

Усі дівчата на розі

Вони приходять сюди більше мертвими, ніж живими

Запізнення на день, долар, усе, що потрібно, щоб вижити

Можливо, це не свобода, але це моя свобода

І я пробую знову і знову, і знову, і знову, і знову

Ніхто не знає, куди дме вітер

На закулісках і провулках мені холодить до кісток

Ніхто не знає, куди дме вітер

Покладіть нож

Палец на спусковому гачку

На одну душу менше — лише на одну грішника менше

Життя, яке я вибираю, це те, яке я маю

Гей, ти не знаєш…

Блюз не такий вже й поганий

Ніхто не знає, куди дме вітер

Покладіть нож

Палец на спусковому гачку

На одну душу менше — лише на одну грішника менше

Життя, яке я вибираю, це те, яке я маю

Гей, ти не знаєш…

Блюз не такий вже й поганий

Покладіть нож

Палец на спусковому гачку

На одну душу менше — лише на одну грішника менше

Життя, яке я вибираю, це те, яке я маю

Гей, ти не знаєш…

Блюз не такий вже й поганий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди