Finest Hour - Black Star Riders
С переводом

Finest Hour - Black Star Riders

  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Finest Hour , виконавця - Black Star Riders з перекладом

Текст пісні Finest Hour "

Оригінальний текст із перекладом

Finest Hour

Black Star Riders

Оригинальный текст

Time turns another page

And a million years go passing by Broken heartstrings and guitar strings

You and me all down the line

Running wild carving our names

On anything that we could find

Are you in there anymore my friend?

Are you in there anymore my friend?

This could be our finest hour

This could be our Shangri La This could be our finest hour

If only we could keep it together

We could find our way

When the bands would come to town

We’d steal the money and go to the show

Singing their songs on the way down

Gave us something worth singing for

We were sixteen chasing our dreams

You and me all down that road

Are you in there anymore my friend?

Are you in there anymore my friend?

This could be our finest hour

This could be our Shangri La This could be our finest hour

If only we could keep it together

We could find our way

Did we look better in black and white?

I don’t know?

I think so I think I almost loved you then

That was such a long time ago

I shoulda called you I coulda wrote you

Just to know if you were alright

I know it’s hard to stay on the highway

When you get off to look at the sights

So let’s pretend we’re still together

And We never said goodnight

Are you in there anymore my friend?

Are you in there anymore my friend?

This could be our finest hour

This could be our Shangri La This could be our finest hour

If only we could keep it together

We could find our way

Перевод песни

Час перегортає ще одну сторінку

І мільйон років минає повз Розбиті струни серця та гітарні струни

Ви і я все далі

Дикі вирізання наших імен

На все, що ми можли знайти

Ти вже там, мій друже?

Ти вже там, мій друже?

Це може бути наша найкраща година

Це може бути наша Шангрі-Ла Це може бути наша найкраща година

Якби ми тільки змогли зберегти це разом

Ми можемо знайти свій шлях

Коли гурти приїдуть до міста

Ми крали гроші й ходили на шоу

Співають свої пісні на шляху вниз

Подарував нам щось, за що варто співати

Нам було по шістнадцять, і ми гналися за своїми мріями

Ти і я всю дорогу

Ти вже там, мій друже?

Ти вже там, мій друже?

Це може бути наша найкраща година

Це може бути наша Шангрі-Ла Це може бути наша найкраща година

Якби ми тільки змогли зберегти це разом

Ми можемо знайти свій шлях

Чи краще ми виглядали в чорно-білому?

Не знаю?

Я так думаю я майже полюбив тебе тоді

Це було так давно

Я міг би вам подзвонити, я міг би вам написати

Просто щоб знати, чи все у вас добре

Я знаю, що важко залишатися на шосе

Коли ви сходите подивитися на пам’ятки

Тож удавайте, що ми все ще разом

І ми ніколи не говорили на добраніч

Ти вже там, мій друже?

Ти вже там, мій друже?

Це може бути наша найкраща година

Це може бути наша Шангрі-Ла Це може бути наша найкраща година

Якби ми тільки змогли зберегти це разом

Ми можемо знайти свій шлях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди