Novo Poder - BK

Novo Poder - BK

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Novo Poder , виконавця - BK з перекладом

Текст пісні Novo Poder "

Оригінальний текст із перекладом

Novo Poder

BK

Оригінальний текст

Gigantes, gigantes, gigantes

Gigantes, gigantes, gigantes

Não tema o novo, novo mundo, nova desordem

E pra quem não gosta de avançar (tchau, tchau!)

Se tu não avançar, tu vai ser o que?

Se tu não avança, tua vida é o que?

(deixa eu passa a visão)

Não temo o novo, novo mundo, nova desordem

E pra quem não gosta de avançar…

Sumindo com igrejas e livros e deuses e mitos

Nós somos o novo poder

Apagando todos seus falsos heróis da história

Nós, somos o novo poder

Queimando bandeiras e cuspindo em seu líder

Somos o novo poder (somos, somos)

Derrubo demônios, domino seus mimos igual dominó

Eu sou o novo poder

E somos a nova caballa (yeah, yeah)

E nova desordem mundial (yeah, yeah)

Somos os magos e bruxos (yeah, yeah)

Além do mundo digital (yeah, yeah)

Ei, nós somos a nova bíblia (somos a nova bíblia)

Novo José e Maria (novo José e Maria)

Nós somos o ver para crer (somos o ver para crer)

Nós somos o crer para ir (somos o crer para ir)

Abduzindo aliens, destruindo suas naves

Nós somos o novo poder

Erguendo pirâmides que libertam mentes

Somos o novo poder

Reinventando a terra, a lua e o sol

Mandando tu se foder

Falando de formas que assustam, assombram e arrasam

Que é pra acordar você

Eu, o terror do privilegiado

Não adiantou o guarda ter me vigiado

Pior que o guarda vem de onde eu vim

Por isso eu olhei no olho dele, vi diabo

Preparado pro pior, mas assim não fui parido

Eu quero ver tu no meio da guerra não puxar o gatilho (fala)

Preparado, ó meu suor, e gota no chão caindo

Odiando a tirania, rindo ao ver os reis caindo

Rindo ao ver os reis caindo

Rindo ao ver os reis caindo

Rindo ao ver os reis caindo

Deixa eu passar a visão

Não tema o novo, novo mundo, nova desordem

E pra quem não gosta de avançar (tchau, tchau!)

Se tu não avançar, tu vai ser o que?

Se tu não avança, tua vida é o que?

(deixa eu passar a visão)

Não temo o novo, novo mundo, nova desordem

E pra quem não gosta de avançar (tchau, tchau!)

Se tu não avançar, tu vai ser o que?

Se tu não avança, tua vida é o que?

(deixa eu passar a visão)

Derrubar gigante pra ser gigante

Rei Davi, nunca o rei daqui

Anunnaki, atura, fi!

(deixa eu passar a visão)

Tanta lei pra ser quebrada

Posso ser o falcão das quadradas, o Falcão das quadras

O falcão das matas, vou matar uns quadros

Olho pro infinito e vejo meu autorretrato

Um só homem não deve reger um planeta

Nós abrimos as mentes, eles destrói as mesmas

Eu chamo isso de guerra das canetas, é

Tira o poder dos antigos, eles não sabe o que fazer

E não deixo com as crianças, elas tem muito o que aprender

Mostramos que a verdade dói

Igual playboy ficar bolado que é chamado de playboy

Não me pergunte sobre o medo

Isso eu não conheço (é mermo, é?)

Já o perigo é um antigo companheiro

Igual o cigarro nos dedos (fé, fé)

A vida é uma estrada, eu não paro de acelerar

O tempo na minha cola, ele quer me ultrapassar

As chuvas são as nuvens falando pra eu ir devagar (yeah, fala)

Eu sempre ouço os céus (eu sempre, eu sempre)

Yeah, eu sempre ouço os céus (eu sempre, eu sempre, yeah)

Eu sempre ouço os céus (eu sempre, eu sempre)

Eu sempre ouço os céus

Ei, preparado pro pior, mas assim não fui parido

Eu quero ver tu no meio da guerra não puxar o gatilho

Preparado, ó meu suor, e gota no chão caindo

Odiando a tirania, rindo ao ver os reis caindo

Переклад пісні

Гіганти, Гіганти, Гіганти

Гіганти, Гіганти, Гіганти

Не бійтеся нового, нового світу, нового безладу

А для тих, хто не любить просуватися вперед (до побачення!)

Якщо ви не просунетеся вперед, ким ви будете?

Якщо ти не просуваєшся вперед, то яке твоє життя?

(дозвольте мені передати бачення)

Я не боюся нового, нового світу, нового безладу

А для тих, хто не любить просуватися вперед...

Позбутися церков і книг, богів і міфів

Ми нова сила

Видалення всіх ваших фальшивих героїв з історії

Ми нова сила

Палять прапори і плюють на свого лідера

Ми нова сила (ми є, ми є)

Я знищую демонів, доміную над вашими балуваннями, як доміно

Я нова сила

І ми нова кабала (так, так)

І новий світовий безлад (так, так)

Ми чарівники і чарівники (так, так)

За межами цифрового світу (так, так)

Гей, ми нова Біблія (ми нова Біблія)

Нові Хосе і Марія (нові Хосе і Марія)

Ми бачимо, щоб вірити (ми бачимо, щоб вірити)

Ми віримо, щоб іти (ми вірити, щоб іти)

Викрадення інопланетян, знищення їхніх кораблів

Ми нова сила

Будувати піраміди, які звільняють розум

Ми нова сила

Заново винаходити землю, місяць і сонце

Кажу тобі від’їхати

Говорити так, що лякає, переслідує та розчавлює

що має розбудити тебе

Я, терор привілейованих

Варто було, щоб охоронець спостерігав за мною

Гірше, ніж охоронець, звідки я прийшов

Тому я глянув йому в очі, я побачив диявола

Готувалася до найгіршого, але так не народила

Я хочу бачити тебе посеред війни не натискай на курок (мовлення)

Готовий, о мій піт, і впади на підлогу

Ненавидіти тиранію, сміятися, коли бачиш, як падають королі

Сміється, коли бачиш, як падають королі

Сміється, коли бачиш, як падають королі

Сміється, коли бачиш, як падають королі

Дозвольте мені передати погляд

Не бійтеся нового, нового світу, нового безладу

А для тих, хто не любить просуватися вперед (до побачення!)

Якщо ви не просунетеся вперед, ким ви будете?

Якщо ти не просуваєшся вперед, то яке твоє життя?

(дозвольте мені передати погляд)

Я не боюся нового, нового світу, нового безладу

А для тих, хто не любить просуватися вперед (до побачення!)

Якщо ви не просунетеся вперед, ким ви будете?

Якщо ти не просуваєшся вперед, то яке твоє життя?

(дозвольте мені передати погляд)

Зняти гіганта, щоб стати гігантом

Цар Давид, я ніколи не царю тут

Ануннаки, миріться, фі!

(дозвольте мені передати погляд)

Так багато законів, які потрібно порушити

Я можу бути яструбом площ, Фалькао судів

Яструб лісу, я збираюся вбити кілька картин

Дивлюсь у нескінченність і бачу свій автопортрет

Одна людина не повинна керувати планетою

Ми відкриваємо уми, вони руйнують те саме

Я називаю це війною пера, це так

У старих забирає владу, вони не знають, що робити

І я не залишаю це дітям, їм є чому повчитися

Ми показуємо, що правда болить

Як плейбой, який розлютився, кого називають плейбоєм

Не питай мене про страх

Що я не знаю (це погано, правда?)

Небезпека — старий супутник

Як сигарета в пальцях (віра, віра)

Життя - це дорога, я не припиняю прискорюватися

Час на моєму хвості, він хоче мене перевершити

Дощі - це хмари, які говорять мені сповільнитися (так, поговори)

Я завжди чую небеса (я завжди, я завжди)

Так, я завжди чую небо (я завжди, я завжди, так)

Я завжди чую небеса (я завжди, я завжди)

Я завжди чую небеса

Гей, готувалася до найгіршого, але так я не народила

Я хочу бачити, як ти посеред війни не натискаєш на курок

Готовий, о мій піт, і впади на підлогу

Ненавидіти тиранію, сміятися, коли бачиш, як падають королі

Інші пісні виконавця:

2

ESSE É MEU ESTILO

Febem, Cesrv, BK • 2019

4

O Que Quiser Fazer

Luccas Carlos, BK • 2017

5

2 Sides Of Me

Duvy, BK • 2020

7

Vivência

Ramonzin, BK • 2020

8

Here It Is

BK • 2008

10

Euro

BK, Morenna • 2021

11

Toxic

DJ Sliqe, BK • 2022

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди