
Нижче наведено текст пісні Movimento , виконавця - BK, JXNV$ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BK, JXNV$
«Os que têm a sensibilidade e a frieza na hora de olhar o Mundo,
serão os responsáveis pelos outros olhares
Os que nada temem, serão responsáveis por corajosos e covardes
Ser a força, o amor, o poder, a sabedoria
E a luta pela liberdade só acabe quando ela for encontrada para que a nossa
poesia não seja mais escrita com sangue»
Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
E nós queremos ser livres!
E nós queremos ser livres!
E nós queremos ser livres!
Nós queremos ser livres!
Pense no preço que é fazer alguém pensar
Num mundo onde botam um preço na cabeça de quem pensa
Eu pensando em milhares, centenas
O sistema pensando na minha sentença
Botaram as drogas no meio dos Panteras
Baixa autoestima no meio das negras
Maldições em nós por várias eras
E hoje nós que somos bruxos, feiticeiras
Malcolm X, eu não tô bem com isso
Mataram Marielle e ninguém sabe o motivo
Na real, todos sabemos o motivo
É o mesmo de nenhum dos meus heróis continuar vivo
E eles falam que o nosso som incomoda
Mas o mundo, ele melhora
É que nós somos tipo as obras (Somos tipo as obras)
E nós sabemos bem como eles são com as obras
Se os irmãos se unissem
As guerras entre nós e a gente sumisse
Depois desse verso, vão me estranhar, é certo
Mas o que me entenderem vão ver que não é maluquice
Vou ser caçado, tipo um animal raro
Tipo um tênis caro, por tirar autoestima dos cria do ralo
Eles botaram ratoeira, mas não sou rato
Botaram cerca, mas não sou gado
Mandam tu se calar, nunca abaixe o tom
No show, nós somos Martin Luther King em Washington
Manifestações, libertar mentes e pulsos
Buscando soluções, fim dos choros e soluços
Vamo derrubar o nome dessas ruas, dessas estátuas
Botar herói de verdade nessas praças
Se tu se expõe muito (plá!), toma sem cara
Mas lutamos, (há!) Thomas Sankara
Minha mãe ora por mim assim que saio de casa
Inimigos oram por eles quando eu saio de casa
Se isso é um bueiro, daqui vamos vazar
Se é um tabuleiro, avançamos casas
Eles gostam quando preto dança, grita, chora
Eles temem quando um preto pensa
Eu sigo pé no chão, não pra que não me perca
É pra dar impulso pro salto, eu quero ver me pegar
E o que falavam que era um mundo, eu sabia, não era um terço
Tipo um bebê que não aguenta ficar no berço
'Cês dão porrada, espera abraço
Se tudo termina em pizza, que a pizza fique em pedaços
Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
E nós queremos ser livres!
E nós queremos ser livres!
E nós queremos ser livres!
Nós queremos ser livres!
«Ті, хто володіє чутливістю та холодністю, дивлячись на світ,
буде відповідати за інший зовнішній вигляд
Ті, хто нічого не боїться, відповідатимуть за сміливих і боягузів
Бути силою, любов’ю, силою, мудрістю
І боротьба за свободу закінчиться лише тоді, коли буде знайдено так, щоб наша наша
поезія вже не пишеться кров'ю»
Вони вбили Пака, вони вбили Біг
Вони хочуть вбити брата, який чинить опір
Вони вбили Пака, вони вбили Біг
Вони хочуть вбити брата, який чинить опір
І ми хочемо бути вільними!
І ми хочемо бути вільними!
І ми хочемо бути вільними!
Ми хочемо бути вільними!
Подумайте про ціну, щоб змусити когось задуматися
У світі, де ставлять ціну на розум тих, хто думає
Я думаю про тисячі, сотні
Система думає про моє вирок
Вони поклали наркотики в середину Пантер
Низька самооцінка серед темношкірих жінок
Прокляття над нами віками
А сьогодні ми, які відьми, відьми
Малкольм Ікс, я не в порядку
Вони вбили Маріель, і ніхто не знає причини
Насправді, ми всі знаємо причину
Це те саме, що жоден з моїх героїв не залишився в живих
І кажуть, наш звук заважає
Але світ стає краще
Просто ми схожі на роботи (Ми як роботи)
І ми добре знаємо, як вони з роботами
Якщо брати об’єдналися
Зникли війни між нами і людьми
Після цього вірша вони мене здивують, це правда
Але хто мене зрозуміє, той побачить, що це не божевілля
На мене полюватимуть, як на рідкісну тварину
Як дорогі кросівки, для зняття самооцінки у зливних дітей
Поставили мишоловку, а я не миша
Поставили паркан, а я не худоба
Вони кажуть вам замовкнути, ніколи не знижувати тон
На шоу ми Мартін Лютер Кінг у Вашингтоні
Прояви, що звільняють розум і пульс
Шукає рішення, кінець плачу і риданням
Давайте запишемо назву цих вулиць, цих статуй
Поставити справжнього героя в ці квадрати
Якщо ви часто оголюєтеся (plá!), прийміть це без обличчя
Але ми боремося, (ха!) Томас Санкара
Моя мати молиться за мене, як тільки я виходжу з дому
Вороги моляться за них, коли я виходжу з дому
Якщо це лаз, звідси ми будемо витікати
Якщо це дошка, ми пересуваємо пробіли
Їм подобається, коли чорні танцюють, кричать, плачуть
Вони бояться, коли чорношкіра думає
Я тримаю ноги на землі, не для того, щоб ти мене не втратив
Це для того, щоб дати імпульс стрибку, я хочу побачити, як я ловлю
І те, що вони сказали, був світом, я знав, що це був не третій
Як дитина, яка терпіти не може бути в ліжечку
— Ти б’єш, чекай обійми
Якщо все закінчується піцою, нехай піца буде частками
Вони вбили Пака, вони вбили Біг
Вони хочуть вбити брата, який чинить опір
Вони вбили Пака, вони вбили Біг
Вони хочуть вбити брата, який чинить опір
І ми хочемо бути вільними!
І ми хочемо бути вільними!
І ми хочемо бути вільними!
Ми хочемо бути вільними!
Febem, Cesrv, BK • 2019
Luccas Carlos, BK • 2017
Duvy, BK • 2020
BK • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди