
Нижче наведено текст пісні Almas , виконавця - BK, JXNV$, Juyè з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BK, JXNV$, Juyè
Cês tão pulando com os dois pés na tampa do bueiro
Pra ver se isso afunda
Tirando o pino da granada
Pra ver se ela explode mermo
Vendo se existe o tal ódio dentro de nós
E se esse ódio de fato mata
Quando eu não quis mais guerra
Eu venci a guerra
Eu já não trago mais o mal pra mim
Já não traio a mim, amém, e
Testaram a nós, testaram em nós, irmão
O hino é vaia, isso é a revolta das cobaias
A gente corre, mata, voa, nada
E não é pra morrer na praia, fala
Isso é a revolta das cobaias
Nosso avanço faz tu se matar por dentro
E quanto mais tu quiser meu mal, muito mais vou vencendo
Juro pras mães que não vai ser em vão a dor do parto
Amor eu parto, eu volto farto, orações grato
Trago emoções, não tranco no quarto
E até fugir de algo é um ato de coragem
Quer me ver sem máscara, tire sua maquiagem
Porque a gente conversava, a gente se olhava e não se enxergava
A gente se odiava
Te atacando com sorriso, o único sacrifício
Inimigos me cercaram, nunca dormi tão tranquilo
Cantamos como pássaros ou armas dando tiro
Onde viram o terror, eu vi algo lindo
Sempre fui diferente, eu nasci sorrindo
Eu pensava um jeito de me aproximar
Te olhar nos olhos, saber de você
E agora que estamos no mesmo lugar
Tu não sai mais daqui, duvido
Eu pensava num jeito de me aproximar
Te olhar nos olhos, saber de você
E agora que estamos no mesmo lugar
Tu não sai mais daqui, duvido
Minhas rimas no exame de balística
Superando os deuses chamado estatísticas
Eu já acordo no sonho, não venha me beliscar
Pra decifrar
Mundo tudo que gostamos muito
Por que temos que parar?
Queremos o paraíso, o divino
Mas por que tantas regras e rédeas?
A liberdade me excita, eu tô entregue a ela
Então eu imploro, me dê seu melhor
Que nada nem ninguém nos afaste é o que peço
Me prometa ser minha
Mas se alguém nos separar
Mas se me testar
Mas que pasta de dente na roupa eu vou incomodar
Tipo enxaqueca, eu me torno impossível de suportar
Eu pensava um jeito de me aproximar
Te olhar nos olhos, saber de você
E agora que estamos no mesmo lugar
Tu não sai mais daqui, duvido
Eu pensava num jeito de me aproximar
Te olhar nos olhos saber de você
E agora que estamos no mesmo lugar
Tu não sai mais daqui, duvido
Ela me puxou pela mão, falou pra eu não temer
Pra eu ampliar minha visão, e o que e eu quiser posso ser, ter
Certeza
Somos jovens, o tempo tá a nosso favor
Mas quantos mais desse tempo vamos aguentar sem amor
Ela falou pra eu ser minha própria fortaleza
Por mais que as telhas protejam da chuva
Ainda vai sentir as goteiras
Eu falei que a gente tava acelerado, muito rápido
Ela mandou eu fechar os olhos e sentir o impacto
Da vida
Ви стрибаєте двома футами через кришку лазу
Щоб побачити, чи тоне
Видалення шпильки з гранати
Щоб побачити, чи вибухне
Бачити, чи є в нас така ненависть
І якщо ця ненависть насправді вбиває
Коли я більше не хотів війни
Я виграв війну
Я більше не приношу погане мені
Я більше не зраджу себе, амінь, і
Випробував нас, випробував нас, брате
Гімн — бу, це — повстання піддослідних свинок
Люди бігають, вбивають, літають, нічого
І це не для того, щоб померти на пляжі, скажімо
Це повстання морських свинок
Наш прогрес змушує вас вбити себе зсередини
І чим більше ти хочеш мого зла, тим більше я виграю
Клянусь мамам, що пологовий біль не пройде даремно
Любов я залишаю, я повертаюся ситий, вдячними молитвами
Я приношу емоції, я не замикаюся в кімнаті
І навіть втекти від чогось — це прояв мужності
Хочеш побачити мене без маски, зніми макіяж
Бо ми розмовляли, дивилися один на одного і не бачилися
Люди ненавиділи один одного
Напад на тебе з посмішкою, єдина жертва
Мене оточували вороги, я ніколи не спав так спокійно
Ми співаємо, як птахи чи стріляючи з гармати
Там, де вони бачили терор, я бачив щось прекрасне
Я завжди був іншим, я народився усміхненим
Я подумав, як підійти
Щоб дивитися вам в очі, знайте вас
І тепер, коли ми на одному місці
Ти більше звідси не підеш, я сумніваюся
Я подумав, як підійти
Щоб дивитися вам в очі, знайте вас
І тепер, коли ми на одному місці
Ти більше звідси не підеш, я сумніваюся
Мої вірші на іспиті з балістики
Подолання богів називається статистикою
Я вже прокидаюсь уві сні, не щипай мене
розшифрувати
У світі все, що нам дуже подобається
Чому ми повинні зупинитися?
Ми хочемо рай, божественне
Але навіщо стільки правил і поводів?
Свобода мене хвилює, я їй віддаюся
Тому я прошу вас, дайте мені все, що можете
Я прошу, щоб ніщо і ніхто не тримав нас подалі
Пообіцяй мені бути моєю
Але якщо нас хтось розлучить
Але якщо ви мене випробуєте
Але яку зубну пасту на одязі я буду турбувати
Як мігрень, я стаю нестерпним
Я подумав, як підійти
Щоб дивитися вам в очі, знайте вас
І тепер, коли ми на одному місці
Ти більше звідси не підеш, я сумніваюся
Я подумав, як підійти
Щоб поглянути в твої очі, щоб пізнати тебе
І тепер, коли ми на одному місці
Ти більше звідси не підеш, я сумніваюся
Вона тягнула мене за руку, сказала не боятися
Щоб я розширював своє бачення, і як я хочу, я можу бути, мати
впевненість
Ми молоді, час нам на користь
Але скільки ще цього часу ми витримаємо без любові
Вона сказала мені бути власною фортецею
Наскільки плитка захищає від дощу
Ви все одно відчуєте витікання
Я сказав, що ми прискорилися, дуже швидко
Вона сказала мені закрити очі і відчути вплив
Життя
Febem, Cesrv, BK • 2019
Luccas Carlos, BK • 2017
Duvy, BK • 2020
BK • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди