Um sich selbst - Bizzy Montana
С переводом

Um sich selbst - Bizzy Montana

  • Альбом: Gift

  • Год: 2012
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:01

Нижче наведено текст пісні Um sich selbst , виконавця - Bizzy Montana з перекладом

Текст пісні Um sich selbst "

Оригінальний текст із перекладом

Um sich selbst

Bizzy Montana

Оригинальный текст

Zwischen den Rauch glitzern die Lichter

Graue mauern, nichts mit Glitter, Glanz, Blitzlichter

Strahlende Gesichter tanzen Hand in Hand

Egal wie bitter Leben ist, Federn fliegen

Wir reden nicht und gehen raus, sehen die Fehler aber bewegen nichts

Gegen den Strich, gegen den Strom, Blickrichtung

Ewiges Licht doch wir stehen im nebel und zählen die Schafe

Bevor wir schlafen geregeltes leben am Telefon, Internet (Tipp Tipp)

Winterwetter, wer ist Wo?

Schelle hol’n

Abgestumpft!

Schubladen denken wir hängen fest und Retten erst uns selbst bevor

wir selbst versuchen zu helfen

Wir bluten und kämpfen, Piraten auf ner' Fluss fahrt ins Elend

Wir pushen und stehen am Ende im Regen, Busfahrt im Nebel

Nur Frust in den vehnen und Tränen zeichnen es im Gesicht

Doch nein du bist nicht wichtig, denn die Welt dreht sich allein um sich selbst

Nix Geld, Zack auf wen das Glück fällt

Glück hat der, der glücklich ist und ne' Brücke baut, die hält

Wenn auch alles über uns zusammenfällt

Alles zerbricht was uns noch zusammenhält

Sieh die Welt dreht sich nicht um dich und nicht um mich

Nein die Welt dreht sich um sich selbst (Um Sich Selbst)

(Eyy) Und nicht um dich,(Um Sich Selbst) nur um ihre Achse und nicht mich

(Um Sich Selbst) Und nicht um mich.

Alles ist irgendwie steckengeblieben wie Blüten und Decken in Tüten

Doch zwischen echten Brüdern verstecken sich lügen

Doch bitte ehrlich ich bitte euch worum geht es das Business täuscht

Ich scheiss auf Freundschaft und verzichte gern, nix versäumt!

Ich will nur dass für mein Kind richtig läuft

Ich vermisse niemanden somit werd ich niemals enttäuscht

Wir sind wie Beute für Geier in der Wüste, zappelnde Fische

Und fremde Leute prüfen uns auf Verrat oder Wissen

Wir vergraben uns Nachts, wenn wir Schlafen, in Lauwarme Kissen und wiegen uns

in Sicherheit der Supergau kann sich Ficken

Wir rauchen tausende Kippen und werden Krank

Irgendwann wird irgendwer verstehen wovor man uns hier warnt

Gottseidank, wo und wann, geht die Welt unter

Wirklich ich mach es wie die Welt und diese Welt interessiert es nicht ob

irgendwer irgendwas ist, sieh die Kugel dreht sich selbst bis sie satt ist

(Ja man das ist Fakt bitch waas (?!))

Lass es ein Meteoriten auf unsere Erde Fliegen

Und lass das schlimmste Gewitter über die Erde ziehen

Auch wenn es Scherben regnet, die blaue Kugel dreht sich

Es dreht sich nicht um dich, nicht um mich, doch sie dreht sich, ewig

Sie dreht sich im Kreis, sowie wir, doch sie dreht sich auch allein

Und es dreht sich nicht um uns, nein es dreht sich nicht um uns…

Und wenn auch alles über uns zusammenfällt

Alles zerbricht was uns noch zusammenhält

Sieh die Welt dreht sich nicht um dich und nicht um mich

Nein die Welt dreht sich um sich selbst (Um Sich Selbst)

(Eyy) Und nicht um dich,(Um Sich Selbst) nur um ihre Achse und nicht mich

(Um Sich Selbst) Und nicht um mich.(Um sich selbst) nur um ihre Achse und

nicht dich

Перевод песни

Між димом блищать вогні

Сірі стіни, нічого з блиском, блиск, миготіння вогнів

Сяючі обличчя танцюють рука об руку

Як би гірке не було життя, пір’я летять

Ми не говоримо і не виходимо, бачимо помилки, але нічого не рухаємо

Проти зерна, проти течії, лінія зору

Вічне світло, але ми стоїмо в тумані і лічимо овець

Перш ніж ми спати, звичайне життя за телефоном, Інтернетом (порада)

Зимова погода, хто де?

візьміть затискач

Набридло!

Шухляди думають, що ми застрягли, і першими рятуємося

ми намагаємося допомогти собі

Ми стікаємо кров’ю і боремося, пірати на річці йдуть у біду

Ми штовхаємося і в кінцевому підсумку стоїмо під дощем, їдемо на автобусі в тумані

Лише розчарування в жилах і сльози відзначають його на обличчі

Але ні, ти не важливий, тому що світ обертається навколо себе

Нічого грошей, Зак, на якого падає удача

Щасливі ті, хто щасливий і будує міст, який триватиме

Навіть якщо все звалиться на нас

Все, що тримає нас разом, ламається

Дивіться, що світ обертається не навколо вас і не навколо мене

Ні, світ обертається навколо себе (Навколо себе)

(Ей) І не навколо тебе, (Навколо себе) тільки навколо їхньої осі, а не мене

(Для себе) І не для мене.

Усе якось застрягло, як квіти та ковдри в мішках

Але між справжніми братами ховається брехня

Але, будь ласка, чесно, я вас питаю, про що йдеться? бізнес оманливий

Я лайну на дружбу і люблю обходитися без, нічого не пропускай!

Я просто хочу, щоб моя дитина пішла правильно

Я ні за ким не сумую, тому ніколи не розчаровуюся

Ми, як здобич для грифів у пустелі, звививаються риби

А незнайомці перевіряють нас на зраду чи знання

Вночі, коли ми спимо, ми ховаємося в теплі подушки і зважуємо себе

в безпеці розплав може вийти

Ми куримо тисячі окурків і хворіємо

У якийсь момент хтось зрозуміє, про що нас тут попереджають

Слава Богу, де і коли кінець світу

Справді, я роблю це як світ, і цьому світу все одно

будь-хто що завгодно, подивіться, як м’яч крутиться сам, доки не заповниться

(Так, чувак, це факт, сука що (?!))

Нехай на нашу землю летить метеорит

І нехай на землю вдарить найстрашніша гроза

Навіть коли йде дощ на розбиті шматки, синя кулька продовжує обертатися

Це не про тебе, не про мене, але воно крутиться, вічно

Воно крутиться по колу, так само, як і ми, але також крутиться самостійно

І це не про нас, ні, не про нас...

Навіть якщо все звалиться на нас

Все, що тримає нас разом, ламається

Дивіться, що світ обертається не навколо вас і не навколо мене

Ні, світ обертається навколо себе (Навколо себе)

(Ей) І не навколо тебе, (Навколо себе) тільки навколо їхньої осі, а не мене

(Навколо себе) І не навколо мене. (Навколо себе) тільки навколо своєї осі і

не ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди