Нижче наведено текст пісні 2 Seiten , виконавця - Bizzy Montana, Moe Phoenix з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bizzy Montana, Moe Phoenix
Jetzt denk mal nicht an Rapstar, Drogendealer/
Sex Drugs Kokainer/
Denk mal nicht an Peppnasen Goldketten Großverdiener/
Nicht an Ghetto und gewaltbereite Großstadtkinder/ denk mal nicht an
Klappmesser kalte Nächte, grober Winter/
Und denk mal nicht an Kleinkaliber-Schusswaffen/
Denk mal einfach nicht in Schubladen/
Nicht an Clubnächte
Einstich-, Schussnarben/
Und auch nicht an Schmuggelware, Oceancoups am Flughafen/
Denk mal nicht an chromglänzende Felgen an 'nem S600/
Denk mal nicht an Gangster und den schlechten Umgang/
Nicht an Lederjacke, Kampfgeschosse, Trainingsumfang/
Denk mal nicht an Segeljachten, Südseeinsel, Urlaub machen/
Denk mal nicht an Halligalli Action Party King/
Nicht an Scheine an der Klammer/
Nicht an Diamantenring/ Imagesache… denk mal nicht, dass so wie du denkst
alle sind/
Ich glaube, dass wir eigentlich alle gar nicht so anders sind
Hook (Moe Phoenix): 2x
Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/
Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/
Sie denken, was sie wollen;
es ist Zeit zu begreifen/
Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten
Bizzy Montana: Junge, denk mal dran…(Echo 4x)
Part 2 (Bizzy Montana):
Und denk mal an Menschen, die einen Traum verfolgen/
Denk mal an kämpfen gegen hohe Mauern und grauen Wolken/
An den Zusammenhalt, die Stimme für ein ganzes Volk/ den Stolz in den Augen,
den lauten Willen was aufzubauen/ denk an die Perspektiven für ein schwarzes
Schaf/
Sich aus den Krisen selbst zu helfen ohne Vater Staat/
Denk an die Liebe und den Spaß ganz egal wie hart/
An die Melodien und die Lieder, die viele stark macht/
Denk an den Kraftakt, alles aufzugeben/
Und ohne sich zu verlaufen nur von Auftritten leben/
Denk an verschlossene Türen ohne einen Ausweg zu sehen/ denk an Leben am Limit
ohne sich 'ne Pause zu nehmen /
Denk an Versagen und 'nen Funken Hoffnung/
An die sieben Tage, 118-Stunden-Woche/
Denk mal drüber nach ohne Scheuklappen, sieh mal hin/
Ich denke wirklich, dass wir alle gar nicht so verschieden sind
Hook (Moe Phoenix): 2x
Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/
Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/
Sie denken, was sie wollen;
es ist Zeit zu begreifen/
Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten
Bizzy Montana: Junge, denk mal dran…(Echo 4x)
Hook (Moe Phoenix): 2x
Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/
Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/
Sie denken, was sie wollen;
es ist Zeit zu begreifen/
Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten
Bizzy Montana: Junge, denk mal dran…(Echo 4x)
Тепер не думайте про реп-зірку, наркодилера/
секс-наркотики кокаїн/
Не думайте про золотих ланцюжків Пепнасена, великих заробітчан/
Не про гетто та жорстоких міських дітей / навіть не думайте про це
Холодні ночі ножем, сувора зима/
І не думайте про вогнепальну зброю малого калібру/
Тільки не думай про шухляди/
Не в клубні вечори
рубці від проколів/
А також не контрабандних товарів, океанських переворотів в аеропорті/
Не думайте про блискучі хромовані диски на S600/
Не думай про гангстерів і погану компанію/
Не на шкіряній куртці, бойові кулі, сфера навчання/
Не думайте про вітрильні яхти, острів Південне море, їхати у відпустку/
Не думайте про Halligalli Action Party King/
Не в примітках до кліпу/
Не про кільце з діамантом або зображення... не думайте так, як ви думаєте
всі є/
Я не думаю, що ми всі такі різні
Гак (Мо Фенікс): 2x
Ви створюєте чорно-біле зображення та/
На одне око сліпий, у вухах свистить/
Вони думають, що хочуть;
пора зрозуміти/
Ми живемо на папері, але з 2 сторін
Біззі Монтана: Хлопче, подумай про це... (луна 4x)
Частина 2 (Біззі Монтана):
І подумайте про людей, які переслідують мрію/
Подумайте про боротьбу з високими стінами та сірими хмарами/
Згуртованості, голосу для цілого народу / гордості в очах,
гучна воля щось будувати / думати про перспективи чорного
вівці/
Щоб допомогти собі вийти з кризи без батьківської держави/
Думай про любов і веселощі, як би важко/
Про мелодії та пісні, що робить багатьох сильними/
Подумай про подвиг відмовитися від усього/
І не заблукавши, просто живучи від виступів/
Подумайте про замкнені двері без виходу / подумайте про життя на межі
без перерви/
Думай про невдачу і іскру надії/
До семи днів, 118-годинний тиждень/
Подумайте про це без поворотів, подивіться/
Я справді думаю, що ми всі не такі різні
Гак (Мо Фенікс): 2x
Ви створюєте чорно-біле зображення та/
На одне око сліпий, у вухах свистить/
Вони думають, що хочуть;
пора зрозуміти/
Ми живемо на папері, але з 2 сторін
Біззі Монтана: Хлопче, подумай про це... (луна 4x)
Гак (Мо Фенікс): 2x
Ви створюєте чорно-біле зображення та/
На одне око сліпий, у вухах свистить/
Вони думають, що хочуть;
пора зрозуміти/
Ми живемо на папері, але з 2 сторін
Біззі Монтана: Хлопче, подумай про це... (луна 4x)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди