2 Seiten - Bizzy Montana, Moe Phoenix
С переводом

2 Seiten - Bizzy Montana, Moe Phoenix

  • Альбом: Gift

  • Год: 2012
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:53

Нижче наведено текст пісні 2 Seiten , виконавця - Bizzy Montana, Moe Phoenix з перекладом

Текст пісні 2 Seiten "

Оригінальний текст із перекладом

2 Seiten

Bizzy Montana, Moe Phoenix

Оригинальный текст

Jetzt denk mal nicht an Rapstar, Drogendealer/

Sex Drugs Kokainer/

Denk mal nicht an Peppnasen Goldketten Großverdiener/

Nicht an Ghetto und gewaltbereite Großstadtkinder/ denk mal nicht an

Klappmesser kalte Nächte, grober Winter/

Und denk mal nicht an Kleinkaliber-Schusswaffen/

Denk mal einfach nicht in Schubladen/

Nicht an Clubnächte

Einstich-, Schussnarben/

Und auch nicht an Schmuggelware, Oceancoups am Flughafen/

Denk mal nicht an chromglänzende Felgen an 'nem S600/

Denk mal nicht an Gangster und den schlechten Umgang/

Nicht an Lederjacke, Kampfgeschosse, Trainingsumfang/

Denk mal nicht an Segeljachten, Südseeinsel, Urlaub machen/

Denk mal nicht an Halligalli Action Party King/

Nicht an Scheine an der Klammer/

Nicht an Diamantenring/ Imagesache… denk mal nicht, dass so wie du denkst

alle sind/

Ich glaube, dass wir eigentlich alle gar nicht so anders sind

Hook (Moe Phoenix): 2x

Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/

Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/

Sie denken, was sie wollen;

es ist Zeit zu begreifen/

Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten

Bizzy Montana: Junge, denk mal dran…(Echo 4x)

Part 2 (Bizzy Montana):

Und denk mal an Menschen, die einen Traum verfolgen/

Denk mal an kämpfen gegen hohe Mauern und grauen Wolken/

An den Zusammenhalt, die Stimme für ein ganzes Volk/ den Stolz in den Augen,

den lauten Willen was aufzubauen/ denk an die Perspektiven für ein schwarzes

Schaf/

Sich aus den Krisen selbst zu helfen ohne Vater Staat/

Denk an die Liebe und den Spaß ganz egal wie hart/

An die Melodien und die Lieder, die viele stark macht/

Denk an den Kraftakt, alles aufzugeben/

Und ohne sich zu verlaufen nur von Auftritten leben/

Denk an verschlossene Türen ohne einen Ausweg zu sehen/ denk an Leben am Limit

ohne sich 'ne Pause zu nehmen /

Denk an Versagen und 'nen Funken Hoffnung/

An die sieben Tage, 118-Stunden-Woche/

Denk mal drüber nach ohne Scheuklappen, sieh mal hin/

Ich denke wirklich, dass wir alle gar nicht so verschieden sind

Hook (Moe Phoenix): 2x

Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/

Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/

Sie denken, was sie wollen;

es ist Zeit zu begreifen/

Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten

Bizzy Montana: Junge, denk mal dran…(Echo 4x)

Hook (Moe Phoenix): 2x

Du machst dir ein Bild in schwarz-weiß und/

Auf einem Auge blind, auf den Ohren ein Pfeifen/

Sie denken, was sie wollen;

es ist Zeit zu begreifen/

Wir leben auf Papier, doch mit 2 Seiten

Bizzy Montana: Junge, denk mal dran…(Echo 4x)

Перевод песни

Тепер не думайте про реп-зірку, наркодилера/

секс-наркотики кокаїн/

Не думайте про золотих ланцюжків Пепнасена, великих заробітчан/

Не про гетто та жорстоких міських дітей / навіть не думайте про це

Холодні ночі ножем, сувора зима/

І не думайте про вогнепальну зброю малого калібру/

Тільки не думай про шухляди/

Не в клубні вечори

рубці від проколів/

А також не контрабандних товарів, океанських переворотів в аеропорті/

Не думайте про блискучі хромовані диски на S600/

Не думай про гангстерів і погану компанію/

Не на шкіряній куртці, бойові кулі, сфера навчання/

Не думайте про вітрильні яхти, острів Південне море, їхати у відпустку/

Не думайте про Halligalli Action Party King/

Не в примітках до кліпу/

Не про кільце з діамантом або зображення... не думайте так, як ви думаєте

всі є/

Я не думаю, що ми всі такі різні

Гак (Мо Фенікс): 2x

Ви створюєте чорно-біле зображення та/

На одне око сліпий, у вухах свистить/

Вони думають, що хочуть;

пора зрозуміти/

Ми живемо на папері, але з 2 сторін

Біззі Монтана: Хлопче, подумай про це... (луна 4x)

Частина 2 (Біззі Монтана):

І подумайте про людей, які переслідують мрію/

Подумайте про боротьбу з високими стінами та сірими хмарами/

Згуртованості, голосу для цілого народу / гордості в очах,

гучна воля щось будувати / думати про перспективи чорного

вівці/

Щоб допомогти собі вийти з кризи без батьківської держави/

Думай про любов і веселощі, як би важко/

Про мелодії та пісні, що робить багатьох сильними/

Подумай про подвиг відмовитися від усього/

І не заблукавши, просто живучи від виступів/

Подумайте про замкнені двері без виходу / подумайте про життя на межі

без перерви/

Думай про невдачу і іскру надії/

До семи днів, 118-годинний тиждень/

Подумайте про це без поворотів, подивіться/

Я справді думаю, що ми всі не такі різні

Гак (Мо Фенікс): 2x

Ви створюєте чорно-біле зображення та/

На одне око сліпий, у вухах свистить/

Вони думають, що хочуть;

пора зрозуміти/

Ми живемо на папері, але з 2 сторін

Біззі Монтана: Хлопче, подумай про це... (луна 4x)

Гак (Мо Фенікс): 2x

Ви створюєте чорно-біле зображення та/

На одне око сліпий, у вухах свистить/

Вони думають, що хочуть;

пора зрозуміти/

Ми живемо на папері, але з 2 сторін

Біззі Монтана: Хлопче, подумай про це... (луна 4x)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди