
Нижче наведено текст пісні Don Christopher , виконавця - Bishop Allen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bishop Allen
The day the great explorer came
The countess slapped the kitchen maid
And snapped at her, «Bring the plates out faster!»
The count sneered down as he surveyed
The table flush and fully laid
He always was a mean and vicious master
And all of Barcelona, quick and heaving, thick with throng
Stretched to see Columbus as his train just inched along
The day the great explorer came, they shouted out his blessed name, hurrah!
He dined between the king and queen
The admiral of the ocean seas
I do believe they named him governor
He spoke of spice and sweet perfume
Of golden flowers, heavy bloom
Jealously, the count and countess hovered
With every new delight described, the count was seen to wince
«In my own house, he dares to spout his brazen arrogance»
He dined between the king and queen, the viceroy of Indians, hurrah!
«Don Christopher, do tell me please
Was it really such a feat?»
The count spit out to looks wonder
«A voyage of, what, five short weeks?
One any man could lead with ease
For this, these trinkets and this plunder»
He tried to hide his greedy eyes that sparkled cruel and cold
For he, like all of Spain, could only see that fate of gold
«Don Christopher, do tell me please, do tell me, «hurrah!
The great explorer shook his head
And called out for a pantry egg
The challenge, make it stay upright
When all had tried and all had failed
He lopped the tip right off the shell
And stood it as the table roared out in delight
But now that I’ve showed you exactly how it’s done
Any fool could manage easily enough
The great explorer shook his head;
he shook his head, hurrah!
День, коли прийшов великий дослідник
Графиня дала ляпаса кухонній покоївці
І кинув їй: «Принеси тарілки швидше!»
Під час опитування граф глузував
Стіл врівень і повністю накритий
Він завжди був підлим і порочним господарем
І вся Барселона, швидка й бурхлива, густа юрбою
Розтягнувся, щоб побачити Колумба, коли його потяг щойно рухався
У день, коли прийшов великий дослідник, вони вигукували його благословенне ім’я: ура!
Він обідав між королем і королевою
Адмірал океанських морів
Я вважаю, що вони назвали його губернатором
Він говорив про пряності та солодкі парфуми
Золотих квітів, густого цвітіння
Ревно ширяли граф і графиня
З кожним новим описом насолоди граф скривився
«У мому власному домі він сміє вилити свою нахабну зарозумілість»
Він обідав між королем і королевою, віце-королем індіанців, ура!
«Дон Крістофер, скажіть мені, будь ласка
Чи це був дійсно такий подвиг?»
Граф виплюнув, щоб виглядати дивно
«Подорож тривалістю п’ять коротких тижнів?
Будь-яка людина могла з легкістю очолити
За це, ці дрібнички і це грабування»
Він намагався приховати свої жадібні очі, які блищали жорстоко й холодно
Бо він, як і вся Іспанія, міг бачити лише ту долю золота
«Дон Крістофер, скажи мені, будь ласка, скажи мені: «ура!
Великий дослідник похитав головою
І попросив яйце з комори
Завдання: змусьте його залишатися вертикальним
Коли всі спробували і все зазнало невдачі
Він відрізав наконечник прямо з раковини
І стояв, як стіл ревів від задоволення
Але тепер, коли я показав вам, як саме це робиться
Будь-який дурень міг би впоратися досить легко
Великий дослідник похитав головою;
він похитав головою, ура!
Bishop Allen • 2002
Bishop Allen • 2009
Bishop Allen • 2002
Bishop Allen • 2009
Bishop Allen • 2009
Bishop Allen • 2002
Bishop Allen • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди