Little Black Ache - Bishop Allen
С переводом

Little Black Ache - Bishop Allen

  • Альбом: Charm School

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні Little Black Ache , виконавця - Bishop Allen з перекладом

Текст пісні Little Black Ache "

Оригінальний текст із перекладом

Little Black Ache

Bishop Allen

Оригинальный текст

Chasing my excuses to the end of the night

Tried to make a friend, but it ended with a fight

I don’t know why and I don’t know when

But my keys have found a way to lock me out again

Sleeping on the subway in my interview tie

Wander through the rain, sit and wonder why

I haven’t got a plan, I haven’t got a clue

I’ve only got one lonely thing that’s gonna see me through

I’ve got my little black ache (What you got?)

I’ve got my little black ache (What you got?)

I’ve got my little black ache (What you got?)

My little black ache won’t fade

Lovely little girl, crowded little place

I swear on this old Bible that I’ve never seen her face

She talks like I know what she’s talking about

Somewhere there’s a door that’s got to let me out

Hello, sleepless soul I’m a passing on the street

Know that like me you only rest on your feet

I know I had some friends, I can almost hear their names

Now I got one lonely thing and no on left to blame

I’ve got my little black ache.

.

Перевод песни

Шукаю мої виправдання до кінця ночі

Намагався подружитися, але це закінчилося бійкою

Я не знаю чому й не знаю коли

Але мої ключі знайшли спосіб знову заблокувати мене

Сплю в метро в краватці для співбесіди

Блукайте під дощем, сидіть і дивуйтесь чому

Я не маю плану, не маю поняття

У мене є лише одна самотня річ, яка зможе побачити мене

У мене маленький чорний біль (Що у вас?)

У мене маленький чорний біль (Що у вас?)

У мене маленький чорний біль (Що у вас?)

Мій маленький чорний біль не згасне

Мила дівчинка, людне маленьке місце

Клянусь цією старою Біблією, що ніколи не бачив її обличчя

Вона говорить так, наче я знаю, про що вона говорить

Десь є двері, які мають випустити мене

Привіт, безсонна душа, я прохожу по вулиці

Знай, що, як і я, ти спираєшся лише на ноги

Я знаю, що в мене були друзі, я майже чую їхні імена

Тепер у мене є одна самотня річ, і я не з ліворуч звинувачувати

У мене маленький чорний біль.

.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди