Tell It to the Kids - Bis
С переводом

Tell It to the Kids - Bis

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:06

Нижче наведено текст пісні Tell It to the Kids , виконавця - Bis з перекладом

Текст пісні Tell It to the Kids "

Оригінальний текст із перекладом

Tell It to the Kids

Bis

Оригинальный текст

giving the show to children of all ages,

the proveyors of the finest in teen-c power.

girls and boys, ladies and gentlemen, i give you the pop group, bis.

sci-fi steven, a secret vampire by night.

ears and eyes always on the lookout for conspiracies against the teen-c nation.

lives by the ethic, 'keep yr friends close but yr enemies closer.'

manda rin, seeker of the truth.

hairclips and screams used as deadly weapons.

childlike appearance used as decoy.

a warning to all saboteurs, 'be fooled and be dead'.

john disco, all hail the disco king.

gaze in wonderment at his skanking ability, but don’t stare too long.

his disco feet can hypnotize.

hear him say, 'travolta ain’t got nothin' on me'.

and now coming through the airwaves into yr home.

introducing the new transistor heroes.

Tell it to the kids, tell it to the kids.

hey you!

fascist man, working on yr masterplan.

we know what we saw, won’t let you do more.

hey you!

homophobe, life without yr frontal lobe.

yr prejudice lies while innocent die.

hey you!

it’s the sound, in yr head goes round and round

you want it some more, yr life is a bore.

hey you!

don’t be scared, bis are here and we don’t care.

we’ll expose the lies.

it’s the defence for the kids.

no use running now, we know what you did

we’re gonna tell it to the kids, tell it to the kids

gonna get you now, cuz that’s now it is we’re gonna tell it to the kids, tell it to the kids

hey you!

poison pen, no use trying to pretend.

you think yr the best, now here’s the prole press.

hey you!

businessman, getting as much as you can

we wanted the truth, we still want our youth

hey you!

backstabber, we know who and where you are

you let down the kids, yes that’s what you did

hey you!

listen out, teen-c nation gives the shout

retain the youth.

it’s the defence for the kids!

no use running…

oh, oh, oh, oh fighting for the nation’s youth

so, so, so, so, we can find out all the truth

no, no, no, no, no use hiding what you did.

oh, oh, oh, oh, we are gonna tell it to the…1−2…kids!

Перевод песни

давати шоу дітям різного віку,

постачальники найкращих у teen-c power.

дівчата та хлопці, пані та панове, я даю вам поп-групу, біс.

науково-фантастичний Стівен, таємний вампір вночі.

вуха й очі завжди в пошуку змов проти підліткової нації.

живе за етикою: «тримай рік друзів поруч, а рок ворогів ближче».

Манда Рін, шукач правди.

заколки та крики, які використовуються як смертельна зброя.

дитячий вигляд, який використовується як приманка.

попередження для всіх диверсантів: «будьте обдуреними і будьте мертві».

Джон диско, вітаємо короля диско.

дивіться з подивом на його здібності до скакання, але не дивіться занадто довго.

його дискотеки можуть гіпнотизувати.

почуйте, як він каже: «Траволта не має нічого проти мене».

і тепер по радіохвилях доходить до вас додому.

представляємо нових транзисторних героїв.

Розкажіть це дітям, розкажіть це дітям.

ей ти!

фашист, працює над генпланом року.

ми знаємо, що бачили, і не дозволимо вам зробити більше.

ей ти!

гомофоб, життя без року лобової частки.

yr упередження лежить, поки невинні вмирають.

ей ти!

це звук, у року голова крутиться

ти хочеш цього ще трохи, твоє життя — нудно.

ей ти!

не лякайтеся, біс тут, і нам байдуже.

ми викриємо брехню.

це захист для дітей.

марно бігати, ми знаємо, що ви зробили

ми розповімо це дітям, розкажемо дітям

зараз тебе, тому що зараз це ми розповімо дітям, розповімо дітям

ей ти!

отруйна ручка, марно прикидатися.

Ви вважаєте, що це найкраще, тепер ось головна преса.

ей ти!

бізнесмен, отримати стільки, скільки ви можете

ми бажали правди, ми все ще хочемо нашої молодості

ей ти!

Удар у спину, ми знаємо, хто і де ти

ви підвели дітей, так, це ви зробили

ей ти!

слухайте, підліткова нація кричить

зберегти молодість.

це захист для дітей!

марно бігати…

о, о, о, о боротися за молодь нації

так, так, так, так, ми можемо дізнатися всю правду

ні, ні, ні, ні, не варто приховувати те, що ви зробили.

о, о, о, о, ми розповімо це …1−2…дітям!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди