Livre (Ao Vivo) - Biquini Cavadão
С переводом

Livre (Ao Vivo) - Biquini Cavadão

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Livre (Ao Vivo) , виконавця - Biquini Cavadão з перекладом

Текст пісні Livre (Ao Vivo) "

Оригінальний текст із перекладом

Livre (Ao Vivo)

Biquini Cavadão

Оригинальный текст

Será que alguém sabe dizer onde a Liberdade está?

Perguntei a meio mundo mas ninguém pode falar

Em verdades tão veladas, em mentiras descaradas

Quando a liberdade é poder

Livre (livre), pra pensar e pra poder dizer

Livre (livre), pra você amar quem quiser

Livres, é o que nós precisamos ser

Temos tanto pra sonhar, pra viver

Entre nós não há mais tempo pra se perder

Vou pra rua, vou mostrar o meu desejo de mudar

Vou usar a minha voz que não sabia mais gritar

Mas temos sempre que lembrar:

Liberdade não é só pra ter

Liberdade é também pra se dar

Livre (livre), pra pensar e pra poder dizer

Livre (livre), pra você amar quem quiser

Livres, é o que nós precisamos ser

Temos tanto pra sonhar, pra viver

Entre nós não há mais tempo pra se perder

Livre (livre)

Mas temos sempre que lembrar:

Liberdade não é só pra ter

Liberdade é também pra se dar

Livre (livre), pra pensar e pra poder dizer

Livre (livre), pra você amar quem quiser

Livres, é o que nós precisamos ser

Temos tanto pra sonhar, pra viver

Entre nós não há mais tempo pra se perder

Перевод песни

Хтось знає, де Freedom?

Я запитав півсвіту, але ніхто не може говорити

У такій завуальованій правді, у відвертій брехні

Коли свобода – це сила

Вільний (вільний), думати і вміти говорити

Безкоштовно (безкоштовно), щоб ти любив кого хочеш

Вільні, ось якими ми повинні бути

Нам так багато мріяти, жити

Між нами більше немає часу, щоб витрачати даремно

Я йду на вулицю, я збираюся показати своє бажання змінитися

Я буду використовувати свій голос, який більше не вмів кричати

Але ми завжди повинні пам'ятати:

Свобода – це не тільки мати

Свобода також для віддачі

Вільний (вільний), думати і вміти говорити

Безкоштовно (безкоштовно), щоб ти любив кого хочеш

Вільні, ось якими ми повинні бути

Нам так багато мріяти, жити

Між нами більше немає часу, щоб витрачати даремно

безкоштовно (безкоштовно)

Але ми завжди повинні пам'ятати:

Свобода – це не тільки мати

Свобода також для віддачі

Вільний (вільний), думати і вміти говорити

Безкоштовно (безкоштовно), щоб ти любив кого хочеш

Вільні, ось якими ми повинні бути

Нам так багато мріяти, жити

Між нами більше немає часу, щоб витрачати даремно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди