Нижче наведено текст пісні A Christmas Toast , виконавця - Bing Crosby з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bing Crosby
Crosby:
Now let’s prepare a Toddy
That’s good for everybody
That anyone can pour and be the host
You gotta start with equal parts of laugh and laughter
And you’ll soon be set to raise the Christmas toast
Then you add a dash of praise
The world will soon be saying
This year has been the merriest the most
Wish a peaceful wish for one another
As you stop a while to share the Christmas Toast
Well, it’s joy to the world for its children
Use the welcome that is printed on your mat
Then you stir with a hand meant to clasp another hand
And we’ll all drink to that!
Then you top it with a sprinkle of Mr. Krinkle’s Twinkle
And then you bake it all the while you baste the roast
This is stronger than the Milk of Human Kindness
Won’t you fill your glass and raise a Christmas Toast?
Well, it’s joy to the world for its children
You can use the welcome that’s printed on your mat
Then you stir with a hand meant to clasp another hand
And we’ll all gonna drink to that!
And then you top it with a sprinkle of Mr. Krinkle’s Twinkle
And you bake it all the while you baste the roast
This is stronger than the Milk of Human Kindness
Now won’t you fill your glass and raise a Christmas Toast?
(Chorus)Christmas is Christmas … Christmas is Christmas
Кросбі:
Тепер приготуємо Тодді
Це добре для всіх
Що будь-хто може наливати та бути господарем
Ви повинні почати з рівних частин сміху та сміху
І незабаром ви зможете підняти різдвяний тост
Потім ви додаєте часточку похвали
Світ скоро скаже
Цей рік був найвеселішим
Побажайте один одному миру
Коли ви зупинитеся, щоб поділитися різдвяним тостом
Що ж, це радість світу за його дітей
Використовуйте привітання, надруковане на вашому килимку
Потім ви помішуєте рукою, яка має схопити іншу руку
І ми всі вип’ємо за це!
Потім ви доповнюєте його кропивкою Mr. Krinkle’s Twinkle
А потім випікаєте його увесь, поки полиєте печеню
Це сильніше, ніж молоко людської доброти
Ви не наповните свій келих і не піднімете різдвяний тост?
Що ж, це радість світу за його дітей
Ви можете скористатися вітальним листом, надрукованим на вашому килимку
Потім ви помішуєте рукою, яка має схопити іншу руку
І ми всі вип’ємо за це!
А потім ви доповнюєте його крапелькою Mr. Krinkle’s Twinkle
І ви печете, поки полиєте печеню
Це сильніше, ніж молоко людської доброти
Чи не наповниш ти свій келих і не піднесеш різдвяний тост?
(Приспів)Різдво є Різдво… Різдво Різдво
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди