1975 - Billy Raffoul
С переводом

1975 - Billy Raffoul

  • Альбом: 1975

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:10

Нижче наведено текст пісні 1975 , виконавця - Billy Raffoul з перекладом

Текст пісні 1975 "

Оригінальний текст із перекладом

1975

Billy Raffoul

Оригинальный текст

I woke up to greeting cards

From people I don’t know no more

I woke up to blue above

And blue below these wooden floors

This kind of thing, it can’t be told

This kind of thing, it won’t be done

I drove home on interstate

Wishing I had learnt to fly

She’s my Canadian girl

On the fifth day of July

This kind of thing, it can’t be told

This kind of thing, it won’t be done

When she said time and time again

I wouldn’t be alive

If it wasn’t for the summer of 1975

And it’ll never be

It’ll never be the same

And everyone gets a moment when

It’ll never be the same again

Someday I’ll write down

If it’s okay, I won’t change the names

I don’t know how the story ends

But I know that it began this way

And this kind of thing, it can’t be told

This kind of thing, it won’t be done

When she said time and time again

I wouldn’t be alive

If it wasn’t for the summer of 1975

And it’ll never be

It’ll never be the same

And everyone gets a moment when

It’ll never be the same again

This kind of love, it can’t be told

This kind of love, it won’t be done

It’ll never be

It’ll never be the same

It’ll never be the same again

It’ll never be

It’ll never be the same

And everyone gets a moment when

It’ll never be the same again

When she said time and time again

I wouldn’t be alive

If it wasn’t for the summer of 1975

Перевод песни

Я прокинувся від вітальних листівок

Від людей, яких я більше не знаю

Я прокинувся від синього кольору вгорі

І синій під цими дерев’яними підлогами

Такого не можна розповісти

Такого не робити

Я поїхав додому на міждержавній автомагістралі

Хотів би я навчився літати

Вона моя канадка

П’ятого дня липня

Такого не можна розповісти

Такого не робити

Коли вона говорила раз по раз

Мене не було б у живих

Якби не літо 1975 року

І цього ніколи не буде

Це ніколи не буде таким же

І кожен отримує момент, коли

Він ніколи не буде таким, як раніше

Колись я запишу

Якщо все гаразд, я не буду змінювати назви

Я не знаю, чим закінчиться історія

Але я знаю, що все почалося так

І таке не можна розповісти

Такого не робити

Коли вона говорила раз по раз

Мене не було б у живих

Якби не літо 1975 року

І цього ніколи не буде

Це ніколи не буде таким же

І кожен отримує момент, коли

Він ніколи не буде таким, як раніше

Таку любов не передати

Такого роду кохання не зроблено

Цього ніколи не буде

Це ніколи не буде таким же

Він ніколи не буде таким, як раніше

Цього ніколи не буде

Це ніколи не буде таким же

І кожен отримує момент, коли

Він ніколи не буде таким, як раніше

Коли вона говорила раз по раз

Мене не було б у живих

Якби не літо 1975 року

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди