You Call It Madness (10-?-45) - Billy Eckstine
С переводом

You Call It Madness (10-?-45) - Billy Eckstine

Альбом
Complete Jazz Series 1944 - 1945
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
184000

Нижче наведено текст пісні You Call It Madness (10-?-45) , виконавця - Billy Eckstine з перекладом

Текст пісні You Call It Madness (10-?-45) "

Оригінальний текст із перекладом

You Call It Madness (10-?-45)

Billy Eckstine

Оригинальный текст

I can’t forget the night I met you,

That’s all I’m dreaming of.

Now you call it madness,

But I call it love.

You made a promise to be faithful

By all the stars above.

And now you call it madness,

But I call it love.

My heart is beating,

It keeps repeating for you constantly.

You’re all I’m needing

And so I’m pleading,

Please come back to me.

You made a plaything out of romance,

What were you thinking of?

Now you call it madness,

But I call it love.

~interlude~

You made a plaything out of romance,

And what were you thinking of?

For now you call it madness,

But I call it love.

Перевод песни

Я не можу забути ту ніч, коли зустрів тебе,

Це все, про що я мрію.

Тепер ви називаєте це божевіллям,

Але я називаю це любов.

Ви пообіцяли бути вірними

Усі зірки вище.

А тепер ти називаєш це божевіллям,

Але я називаю це любов.

Моє серце б’ється,

Це постійно повторюється для вас.

Ти все, що мені потрібно

І тому я благаю,

Будь ласка, поверніться до мене.

Ти зробив іграшку з романтики,

про що ти думав?

Тепер ви називаєте це божевіллям,

Але я називаю це любов.

~інтерлюдія~

Ти зробив іграшку з романтики,

А про що ти думав?

Наразі ви називаєте це божевіллям,

Але я називаю це любов.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди