Fools Paradise - Billy Eckstine
С переводом

Fools Paradise - Billy Eckstine

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:41

Нижче наведено текст пісні Fools Paradise , виконавця - Billy Eckstine з перекладом

Текст пісні Fools Paradise "

Оригінальний текст із перекладом

Fools Paradise

Billy Eckstine

Оригинальный текст

As I write this letter to you, Darlin'

I can’t hold the teardrops from my eyes

For at sundown I will lay a-dyin'

At the door of the Fool’s Paradise

Rode into this cattle town this morning

Left my bearer to check the market price

And I walked into the nearest bar room

They call it the Fool’s Paradise

There the crowd was gay and girls were dancing

And the men were playing cards and dice

So I stepped up to the bar to join them

What a grand place, this Fool’s Paradise

It was then I showed to them your picture

I passed it around once or twice

Then a man insulted your sweet honour

At the bar of the Fool’s Paradise

So I slapped his face and I told him, I said

«You eat them words, Mister, or draw, that’s my advice»

And he said, «Well somebody might get hurt inside

But I’ll be glad to meet you in the street at sundown

At sundown in front of the Fool’s Paradise»

So goodbye my darlin', may God bless you

I go to make this sacrifice

And if ever you visit old Dodge City

Remember the Fool’s Paradise

Перевод песни

Коли я пишу тобі цього листа, Дарлін

Я не можу втримати сльози з очей

Бо на заході сонця я буду лежати

Біля дверей раю дурнів

Сьогодні вранці приїхав до цього скотарського містечка

Залишив мого пред’явника, щоб перевірити ринкову ціну

І я зайшов у найближчу кімнату бару

Вони називають це Раєм дурнів

Там була весела натовп, а дівчата танцювали

А чоловіки грали в карти і кості

Тому я підійшов до бару, щоб приєднатися до них

Яке грандіозне місце, цей рай дурнів

Тоді я показав  їм твоє зображення

Я пройшов раз чи двічі

Тоді чоловік образив твою солодку честь

У барі Fol’s Paradise

Тож я вдарив його по обличчю й казав йому, я сказав

«Ви їжте їх словами, пане, або намалюйте, це моя порада»

І він сказав: «Ну, хтось може постраждати всередині

Але я буду радий зустріти вас на вулиці на заході сонця

На заході сонця перед Раєм дурнів»

Тож до побачення, моя люба, нехай вас Бог благословить

Я іду принести цю жертву

І якщо ви коли-небудь відвідаєте старий Додж Сіті

Згадайте рай дурнів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди