
Нижче наведено текст пісні Seul , виконавця - Bigy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bigy
6 heures
J’ai plus sommeil la nuit m’accompagne
Je suis trop rhabat
Moi même je me connais pas et eux ils parlent de ma life
Aujourd’hui t’es là puis demain plus rien on t’efface
Et je parle encore tout seul je marche seul dans le noir
Et je parle encore tout seul je marche seul dans le noir
Me demander de changer c’est dur comme vouloir éteindre les flammes de l’enfer
Garde ton amour ma chérie j’en veut pas j’ai encore ma mère
La night je ride Grey Goose dans le sang
Je fume des spliffs et je tue le temps
Je n’ai aucun sentiment je crois que mon cœur est mourant
Seul avec ma conscience mes pires ennemis sont peut être ceux en qui j’ai
confiance
Tellement triste et plus bas que terre je déprime et j’y pense
Un faux sourire pour te faire perdre la douleur dans la mémoire
Le manque de repère j’ai laissé ma tristesse face à mon miroir
Combien te dise je t’aimais mais dis moi combien sont la si tu touches le fond
A dormir sous un pont sur lit d’hôpital ou enfermer en prison
J’ai des proches au ciel ils m’observent c’est pour sa que je garde la tête
haute
T’auras beau faire du bien toute ta vie on retiendra que tes fautes
6 heures
J’ai plus sommeil la nuit m’accompagne
Je suis trop rhabat
Moi même je me connais pas et eux ils parlent de ma life
Aujourd’hui t’es là puis demain plus rien on t’efface
Et je parle encore tout seul je marche seul dans le noir
Et je parle encore tout seul je marche seul dans le noir
J’attend toujours que le ciel me réponde
Oui je n’attend qu’une simple réponse
Je patiente ivre dans le cul de cette blonde
Vendeur de coco de rêve qu’on rendra tous des comptes
Je me rappel plus de la dernière fois que j’ai prié je crois bien que ma foie
est partit
Obsédé par l’argent je regarde devant moi et je leurs vends ma magie
Le regarde de travers parle sur moi sa tombe bien moi aussi je ne les aimes pas
Dans la fusillade qui va crever le premier d’entre nous deux je ne sais pas
Oui c’est ma vie, oui c’est ma vie
Le bon-char, la déprime, la fête, les pétasses
Oui c’est ma vie, je n’ai pas d’amis, je n’ai pas d’amis
H24 dans la merde de l’eau et du shit et on survit
6 heures
J’ai plus sommeil la nuit m’accompagne
Je suis trop rhabat
Moi même je me connais pas et eux ils parlent de ma life
Aujourd’hui t’es là puis demain plus rien on t’efface
Et je parle encore tout seul je marche seul dans le noir
Et je parle encore tout seul je marche seul dans le noir
6 годин
Я більше не сонний вночі, проводжай мене
Я занадто рабат
Я сам не знаю, а вони говорять про моє життя
Сьогодні ви там, а завтра ми вас більше нічого не видалимо
І я все ще розмовляю сам з собою, я ходжу один у темряві
І я все ще розмовляю сам з собою, я ходжу один у темряві
Просити мене змінитися - це все одно, що намагатися загасити полум'я пекла
Зберігай свою любов, моя дорога, я не хочу цього, у мене все ще є моя мати
Тієї ночі, коли я катався на сірій гусі в крові
Курю шкварки і вбиваю час
У мене немає почуттів, я думаю, що моє серце вмирає
Наодинці з моїм сумлінням моїми найлютішими ворогами є, мабуть, ті, у кого я є
довіра
Такий сумний і приземлений, що я впадаю в депресію і думаю про це
Фальшива усмішка, щоб ти втратив біль у пам’яті
Відсутність посилання Я залишив свій смуток перед дзеркалом
Скільки скаже тобі, що я тебе любив, але скажи мені, скільки таких, якщо ти досяг дна
Спати під мостом на лікарняному ліжку чи замкнути у в'язниці
У мене є родичі на небі, вони стежать за мною, тому я бережу голову
висока
Ти можеш все життя творити добро, пам'ятають тільки твої недоліки
6 годин
Я більше не сонний вночі, проводжай мене
Я занадто рабат
Я сам не знаю, а вони говорять про моє життя
Сьогодні ви там, а завтра ми вас більше нічого не видалимо
І я все ще розмовляю сам з собою, я ходжу один у темряві
І я все ще розмовляю сам з собою, я ходжу один у темряві
Я все ще чекаю, що небо мені відповість
Так, я просто чекаю простої відповіді
Я чекаю п'яний в дупу цієї блондинки
Продавець кокосової мрії, ми всі будемо притягнуті до відповідальності
Я не пам’ятаю, коли востаннє молився, мабуть, моя печінка
пішов
Одержимий грошима, я дивлюся вперед і продаю їм свою магію
Косий погляд говорить про мене, це добре, мені вони теж не подобаються
У перестрілці, яка вб’є першого з нас, я не знаю
Так, це моє життя, так, це моє життя
Добрий чарівник, депресія, вечірка, стерви
Так, це моє життя, у мене немає друзів, у мене немає друзів
H24 у лайні води та трави, і ми виживаємо
6 годин
Я більше не сонний вночі, проводжай мене
Я занадто рабат
Я сам не знаю, а вони говорять про моє життя
Сьогодні ви там, а завтра ми вас більше нічого не видалимо
І я все ще розмовляю сам з собою, я ходжу один у темряві
І я все ще розмовляю сам з собою, я ходжу один у темряві
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди