Miroir - Bigflo & Oli
С переводом

Miroir - Bigflo & Oli

Альбом
La cour des grands
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
252770

Нижче наведено текст пісні Miroir , виконавця - Bigflo & Oli з перекладом

Текст пісні Miroir "

Оригінальний текст із перекладом

Miroir

Bigflo & Oli

Оригинальный текст

Hey yo Flo, ça fait longtemps qu’on a pas fait le point

Moi?

Je suis toi à 20 ans tu t’en souviens?

Un plus un égal un, au fond on est les mêmes tous les deux

Quand tu regardes dans un miroir on se regarde dans les yeux

Ça fait bizarre de te parler, on est un peu schizophrènes

As-tu tenu les promesses qu’on s'était faites?

Y’en a plus d’une centaine

Eviter l’alcool et la drogue, rester sains

Eviter la pop et la mode, rester simples

As-tu retourné la France?

Tes rêves sont-ils partis en cendres?

As-tu la chance d’avoir un fils ou une fille, qui nous ressemble?

Ce son est une porte vers le futur, une avancée sur ma route

Rassure moi, car en ce moment j’t’avoue que j’ai pas mal de doutes

J’parie que t’aimes le café, t’as moins de cheveux plus de barbe

Et si ça se trouve tu trouves les casquettes nazes, t'écoutes même plus de rap

Non j’espère pas, fais pas ça, t’as pas le droit et tu le sais

Pour les femmes, j’espère qu’t’as pensé à nous muscler

Arrête de t’moquer d’moi, quand tu tombes sur mes photos

Car si j’pouvais voir les tiennes, j’rigolerais avec mes potos

Va voir nos parents, dis leur que j’suis toujours leur enfant

Que si plein de choses changent, celle-là ne change jamais avec le temps

Viens rendre visite à mon fantôme, dans les rues de ta ville

Flo, as-tu trouvé la femme de ma vie?

Il est toujours à nos côtés passe le bonjour à Oli

Et puis le troisième couplet, mais c’est à toi de l'écrire

Devant le miroir j’nous vois, je vois aussi mes choix

Les étoiles, le soir, ne me répondent pas

Et il me tarde d'être toi, toi tu regrettes le temps où t'étais moi

Un de ces jours on se donnera rendez vous devant le miroir

Le temps passe vite, c’est dur j’ai 18 ans maintenant tu dois en avoir le double

J'écris hésitant mon futur, ton présent soulevant mes doutes

J’allume une bougie, j’espère qu’tu la verras briller

J’ai caché cette lettre enfouie au fond du sablier

Oli t’es sensible car ces temps-ci j’ai peur

M’en veux pas j’suis sûr que t’as grandi grâce à mes erreurs

J’m’en fou si j’ai des rides, du moment qu’t’as le sourire

Par contre si j’ai pris du bide, faut vraiment qu’t’ailles courir

Reviens rapidement en arrière, le cimetière, puis le berceau

Si ça se trouve tu veux plus m’entendre, t’as même jeté ce morceau

Alors il y a quoi plus tard, est-ce que notre vie en vaut le coup?

Franchement répond, car si c’est non j’nous fous en l’air, maintenant

Si tu galères courage, promis j’mets d’côté pour ton loyer

T’as pris de l'âge, est ce que pour t’parler je doit me vouvoyer?

T’es resté proche de mon frère, de notre frère, de ton ange gardien

J’te rappelle tu disais être célèbre ça ne changera rien

Pendant qu’tu les pleures et que t’appréhendes demain

Moi j’profite et j’ris avec ceux qui t’ont quitté sur l’chemin

Soit fort Oli, voilà c’que j’voudrais dire si tu pouvais m’entendre

J’avoue j’t’envie, tu sais déjà tout c’que j’doit apprendre

Je souris en t’imaginant père de famille

Rappelle-toi de l'époque où tu kiffais le hip-hop à en perdre la vie

Avec qui j’me suis marié?

Une blonde, une brune je sais pas

Et puis c’est drôle de m’dire que j’la connais peut-être déjà

J’espère que t’as atteint mon but parce qu’aujourd’hui j’y compte bien

Et de nos potes avec qui on traînait il en reste combien?

Promis je profite de notre vie, on à tant de chose à s’dire encore

Mais attends Oli t’es là?

J’espère que t’es pas mort

Devant le miroir j’nous vois, je vois aussi mes choix

Les étoiles, le soir, ne me répondent pas

Et il me tarde d'être toi, toi tu regrettes le temps où t'étais moi

Un de ces jours on se donnera rendez vous devant le miroir

Devant le miroir, devant le miroir, devant le miroir

Devant le miroir, un de ces jours on se donnera rendez vous

Hey yo Flo

Перевод песни

Привіт, Фло, ми давно зареєструвалися

я?

Я тобі в 20, пам'ятаєш?

Один плюс один дорівнює одиниці, в глибині душі ми обидва однакові

Коли ти дивишся в дзеркало, ми дивимося один одному в очі

Дивно з тобою розмовляти, ми трохи шизофреніки

Ви дотримали обіцянок, які ми дали один одному?

Їх більше сотні

Уникайте алкоголю та наркотиків, будьте здорові

Уникайте попси та моди, зберігайте це просто

Ви повернулися до Франції?

Ваші мрії пішли на попіл?

Вам пощастило мати сина чи дочку, схожих на нас?

Цей звук — двері в майбутнє, крок на моєму шляху

Заспокойте мене, бо зараз я зізнаюся, що маю багато сумнівів

Б’юся об заклад, ти любиш каву, у тебе менше волосся, більше бороди

І якщо це трапиться, ви знайдете кепки кульгавими, ви навіть більше не слухаєте реп

Ні, сподіваюся, що ні, не робіть цього, ви не маєте права і ви це знаєте

Що стосується жінок, я сподіваюся, що ви думали про нарощування наших м’язів

Перестань насміхатися з мене, коли натрапиш на мої фотографії

Бо якби я міг побачити твої, я б посміявся зі своїми друзями

Іди до наших батьків, скажи їм, що я все ще їхня дитина

Що так багато речей змінюється, це ніколи не змінюється з часом

Приходь відвідати мого привида на вулицях свого міста

Фло, ти знайшов жінку мого життя?

Він завжди поруч з нами, вітається з Олі

А потім третій куплет, але ти його пишеш

Перед дзеркалом я бачу нас, я також бачу свій вибір

Зірки вночі мені не відповідають

І я прагну бути тобою, ти сумуєш за тим часом, коли ти був мною

На днях ми зустрінемося перед дзеркалом

Час летить, важко мені 18, тепер ти, мабуть, подвійний

Я нерішуче пишу про своє майбутнє, твоє сьогодення викликає у мене сумнів

Я запалю свічку, сподіваюся, ви бачите, як вона світиться

Цей лист я сховав глибоко в пісочний годинник

Олі, ти чутлива, бо в ці дні мені страшно

Не звинувачуй мене, я впевнена, що ти виріс завдяки моїм помилкам

Мені байдуже, чи є у мене зморшки, якщо у вас є посмішка

З іншого боку, якщо я взяв флоп, тобі справді доведеться бігти

Швидко повертайся назад, на цвинтар, потім на ліжечко

Якщо виявиться, що ти більше не хочеш мене чути, ти навіть кинув цей трек

То що далі, чи варте наше життя?

Відповідайте чесно, бо якщо ні, то я зараз нас обдурю

Якщо у вас не вистачить сміливості, я обіцяю, що відкладу на твою оренду

Ти постаріла, чи потрібно мені говорити з тобою формально?

Ти залишався поруч із моїм братом, нашим братом, своїм ангелом-охоронцем

Нагадую, ви казали, що бути знаменитим це нічого не змінить

Поки ти оплакуєш їх і боїшся завтрашнього дня

Я, я користуюся і сміюся з тими, хто залишив тебе в дорозі

Будь сильним, Олі, це я б сказав, якби ти мене чула

Зізнаюся, я заздрю ​​тобі, ти вже знаєш усе, що мені потрібно навчитися

Я посміхаюся, уявляючи вас батьком сім'ї

Згадайте, коли ви до смерті любили хіп-хоп

З ким я вийшла заміж?

Блондинка, брюнетка, я не знаю

І тоді мені смішно сказати, що я, можливо, її вже знаю

Сподіваюся, ви досягли моєї мети, тому що сьогодні я розраховую на це

А з наших друзів, з якими ми спілкувалися, скільки залишилося?

Я обіцяю, що насолоджуюся нашим життям, нам ще багато чого сказати один одному

Але чекай, Олі, ти там?

Сподіваюся, ти не помер

Перед дзеркалом я бачу нас, я також бачу свій вибір

Зірки вночі мені не відповідають

І я прагну бути тобою, ти сумуєш за тим часом, коли ти був мною

На днях ми зустрінемося перед дзеркалом

Перед дзеркалом, перед дзеркалом, перед дзеркалом

Перед дзеркалом на днях зустрінемося

Гей, Фло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди