Il est où ton frère ? - Bigflo & Oli
С переводом

Il est où ton frère ? - Bigflo & Oli

Альбом
La vie de rêve
Год
2018
Язык
`Французька`
Длительность
333370

Нижче наведено текст пісні Il est où ton frère ? , виконавця - Bigflo & Oli з перекладом

Текст пісні Il est où ton frère ? "

Оригінальний текст із перекладом

Il est où ton frère ?

Bigflo & Oli

Оригинальный текст

Hé salut Oli t’es là?

Je sais j'écris tard

Mais je sais aussi que pour toi tard ça existe pas

Y’a ma copine qui dort à côté de moi

J’suis dans le noir je me suis réveillé en sursaut j’ai fait un cauchemar

Je sais qu’on est en vacances et qu’on évite d'évoquer tout ça

Mais fallait que je me vide, fallait que je te parle

Donc j’ai fait un cauchemar je sais ça a l’air bête mais

Mais ce soir j’ai peur que tout s’arrête

J’ai peur que tout s’arrête frère, c’est dur à avouer

Qu’on retourne à la galère avec nos baskets trouées

Quand nos statistiques n'étaient pas très bonnes

Tu t’rappelles les concerts devant 4 personnes

Et je te vois grandir c’est un peu inquiétant

Mais sache que dans ma tête t’auras toujours 7 ans

Au fond ça me fait peur et j’ai dû mal à l’admettre

Y’a pas si longtemps tu râlais pour me piquer la manette

C’est fou comme le temps passe vite, j’ai du mal

On faisait du vélo sur les bords du canal

Je t’ai tout appris jusqu'à faire tes lacets

Ça plaît pas à ma copine elle dit que je te vois assez

On a fait les 400 coups, on écoutait les mêmes morceaux en boucle

Et c’est vrai que parfois on faisait des crasses en douce

On traînait aux alentours et les potes ne sortaient pas sans nous

On faisait des vœux à deux sous la Grande Ourse

Non on aimait pas les cours, on accompagnait papa faire les courses

On faisait des batailles de coussins et de pantoufles

Toujours collés comme des ventouses

Et j’ai croisé ce type qui m’a dit: «Le troisième album on l’attend tous»

Heureusement que t’es là quand je suis flemmard que je veux pas sortir du

plumard

Que mon désespoir m’entraîne au plus bas

C’est toi le moteur, c’est toi qui emmène la rage

Si t’es le feu moi j’crois que je suis la glace

C’est bien les vacances mais vivement que je rentre

Ça se dit pas entre frères mais franchement tu me manques

Et j’entends le bruit de la houle qui anime la mer

Il me rappelle celui de la foule quand on fait des concerts

Ici je croise des gens qui me reconnaissent

Ça fait bizarre même à l’autre bout de la Terre

Et chaque fois ils me répètent cette même phrase

Ils m’demandent: «Il est où ton frère?

Il est où ton frère ?»

Il est où ton frère?

Il est où ton frère?

Il est où ton frère?

Mhh… Il est où ton frère?

Hé frérot j’espère que tu kiffes tes vacances comme il faut

Impossible de t’oublier ici tout le monde m’appelle Bigflo

Et je profite de la pause, je pense à autre chose

Mais le studio me manque, je suis qu’un accro sans sa dose

Deux semaines avec les potes sur la côte ça faisait des années

On s’organise on fait des plannings qu’on suivra jamais

J’me suis isolé pour t'écrire tout ce qui se passe

Pendant que les autres dorment, hier ils ont pas bu que la tasse

Frérot je te soûle, une overdose d’affection

Faut que je prenne mon envol que j’arrête mes putains de questions

Je le vois que t’en as marre de mes complexes

Et porter mes faiblesses quand je te refile mon stress

Mais j’suis le p’tit frère, faudra s’y faire

J’fais des erreurs ouais ma vie est un mystère

On voit plus la famille le temps est compté

Un jour on ira en Argentine pour tout leur raconter

Et parfois je m’inquiète, j’espère que t’es vraiment heureux

Tu nous dis pas grand chose alors je fouille au fond de tes yeux

T’es mon exemple à tes côtés j’apprends encore

Comment tu stockes autant de talent dans un si petit corps?

T’es le grand frère donc si j’y arrive pas tu m’aides et tu me protèges de ceux

qui m’en veulent

Mais va pas croire que t’es le meilleur à FIFA, je fais juste semblant de

perdre pour par qu’tu m’engueules

Et si tout s’arrête faudra pas déprimer

Putain qu’est-ce qu’on aura kiffé, on pourra respirer

C'était pas prévu tout ça, c’est toi qui me l’a dit on reprendra notre place

dans le calme de la vraie vie

Je nous revois dans le jardin, on avait pas l'âge on rêvait de voyage

On grattait des pages on chantait nos refrains

On était maladroits mais au moins honnêtes

Et le temps passe vite regarde nos gueules sur la pochette

J’t'écris mes réflexions

J’ai invité tout le monde au resto maintenant que je peux payer l’addition

Tu m’as dis d’assumer mes défauts, d’embellir mes lacunes

Mais quand j’hésite dans ma vie tu me rappelles qu’on en a qu’une

Ici il y a des français qui m’ont reconnu

Un groupe de potes qui était là à nos concerts

Et c’est drôle parce que dès qu’ils m’ont vu ils ont crié: «Il est où ton

frère?

Il est où ton frère ?»

Il est où ton frère?

Il est où ton frère?

Il est où ton frère?

Hey

Pour tous les frères, pour toutes les sœurs

Pour tous les frères et sœurs

Les demi-frères, les demi-sœurs

Les seuls qui sont là quand t’es seul

Ouais c’est mon frère, mon frérot

Mon frérot c’est mon frère, mon frérot

Mon frérot c’est mon frère, mon frérot

Mon frérot, il est où ton frère?

Перевод песни

Привіт, Олі, ти тут?

Я знаю, що пишу пізно

Але я також знаю, що для тебе пізнього не існує

Поруч зі мною спить моя дівчина

Я в темряві, я прокинувся з початком, мені приснився кошмар

Я знаю, що ми у відпустці, і ми уникаємо про все це говорити

Але мені довелося спорожнитися, я мусив поговорити з тобою

Тож мені приснився кошмар, але я знаю, що це звучить безглуздо

Але сьогодні ввечері я боюся, що все скінчиться

Боюся, що брате все зупинить, це важко визнати

Повернемося на камбуз із нашими дірявими кросівками

Коли наша статистика була не дуже гарною

Ви пам’ятаєте концерти перед 4 людьми

І я бачу, що ти ростеш, це трохи хвилює

Але знай, що в моїй голові тобі завжди буде 7 років

У глибині душі мене це лякає, і мені було важко це визнати

Не так давно ти насміхався про крадіжку мого контролера

Дивно, як час летить, я борюся

Ми каталися на велосипеді по березі каналу

Я навчив тебе всьому, аж до зав’язування шнурків

Моїй дівчині це не подобається, вона каже, що я бачу тебе достатньо

Ми зробили 400 хітів, ми слухали ті самі пісні на повторі

І правда, іноді ми робили брудні речі тихо

Ми тусувалися, і рідні не виходили без нас

Ми разом загадували бажання під Великою Ведмедицю

Ні, нам не сподобалися уроки, ми ходили з татом по магазинах

У нас були бійки подушками та капцями

Ще приклеєні, як присоски

І я зустрів цього хлопця, який сказав мені: «Ми всі чекаємо третього альбому»

На щастя, ти там, коли я лінивий, і я не хочу виходити з нього

мішок

Нехай мій відчай тягне мене вниз

Ти двигун, ти керуєш люттю

Якщо ти вогонь, я думаю, що я лід

Зараз свята, але я не можу дочекатися, коли я повернуся додому

Це не сказано між братами, але, чесно кажучи, я сумую за тобою

І я чую шум хвилі, що оживляє море

Це нагадує мені натовп, коли ми проводимо концерти

Тут я зустрічаю людей, які мене впізнають

Це дивно навіть на іншому кінці землі

І кожен раз вони повторюють мені це те саме речення

Вони мене запитують: «Де твій брат?

Де твій брат?"

Де твій брат?

Де твій брат?

Де твій брат?

Ммм... Де твій брат?

Привіт, брате, я сподіваюся, що ти насолоджуєшся відпусткою правильно

Неможливо забути тебе тут, мене всі називають Бігфло

І я насолоджуюся перервою, думаю про інше

Але я сумую за студією, я просто наркоман без виправлення

Два тижні з друзями на узбережжі, пройшли роки

Ми організовуємо, ми складаємо графіки, яких ніколи не будемо дотримуватися

Я ізолювався, щоб написати тобі все, що відбувається

Поки інші сплять, вчора не просто пили

Брат, я тебе напиваю, передозування прихильності

Треба летіти, припиніть мої бісані запитання

Я бачу, тобі набридли мої комплекси

І неси мої слабкості, коли я роблю на тобі свій стрес

Але я молодший брат, нам доведеться звикнути

Я роблю помилки, так, моє життя - таємниця

Сім’ю більше не бачимо, час минає

Одного разу ми поїдемо в Аргентину, щоб розповісти їм усе

І іноді я хвилююся, сподіваюся, ти справді щасливий

Ти мало нам розповідаєш, тому я копаю тобі глибоко в очі

Ви мій приклад, я все ще вчуся

Як зберігати стільки таланту в такому маленькому тілі?

Ти старший брат, тому якщо я не можу цього зробити, ти допоможи мені і захисти мене від них

хто мене хоче

Але не думайте, що ви кращий у ФІФА, я просто вдаю

програти, щоб ти на мене кричав

І якщо все зупиниться, не впадайте в депресію

Блін, що нам сподобається, ми можемо дихати

Все це не було заплановано, це ти сказав мені, що ми займемо своє місце

у тиші реального життя

Я бачу нас у саду, ми не були достатньо дорослими, ми мріяли про подорож

Ми шкребли сторінки, співали наші приспіви

Ми були незграбними, але принаймні чесними

А час летить подивіться на наші обличчя на обкладинці

Пишу тобі свої думки

Я привів усіх на вечерю, коли можу оплатити рахунок

Ти сказав мені визнати свої недоліки, прикрашати свої недоліки

Але коли я вагаюся в своєму житті, ти нагадуєш мені, що у нас тільки один

Тут є французи, які мене впізнали

Купа друзів, які були на наших концертах

І це смішно, бо як тільки вони мене побачили, вони закричали: «Де твій

брат?

Де твій брат?"

Де твій брат?

Де твій брат?

Де твій брат?

Гей

За всіх братів, за всіх сестер

Для всіх братів і сестер

Зведені брати, зведені сестри

Єдині, хто поруч, коли ти один

Так, це мій брат, мій брат

Мій брат мій брат, мій брат

Мій брат мій брат, мій брат

Брате, де твій брат?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди