Niente è per sempre - Esa, Big Fish, Retnek
С переводом

Niente è per sempre - Esa, Big Fish, Retnek

  • Альбом: Robe grosse

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:39

Нижче наведено текст пісні Niente è per sempre , виконавця - Esa, Big Fish, Retnek з перекладом

Текст пісні Niente è per sempre "

Оригінальний текст із перекладом

Niente è per sempre

Esa, Big Fish, Retnek

Оригинальный текст

La notte finirà e il mio presente finirà

Domani puoi vedere chi ti và

Ma se me chi mi va sei tu

È una reazione chimica

Ma se per te è la mia reazione comica

La mia per me è una malattia cronica

Siamo in un viaggio a velocità supersonica

Tra suoni che ci portono sù dove gli altri non li portano più a tu per tu

Niente è per sempre

Un solo istante potrà cambiare il mio presente

Sei nella mia mente al centro dei sogni miei

Ma so che i sogni prima o poi finiscono

Niente è per sempre

Tutto è possibile se lo vogliamo veramente

E dopo te ne andrai ogni cosa cambierà lo sai

Questo in un attimo il tempo di un attimo

Un po più a tu per tu

Non chiedo il mondo hai visto se sorridi mi riprendo

Un po più a tu per tu

E se stasera sei mia forse domani mi cercherai

Un po più a tu per tu

Che è poi quello che vuoi puoi dire quello che vuoi lo sai

Un po più a tu per tu

Che è poi quello che vuoi puoi dire quello che vuoi

Niente è per sempre

Un solo istante potrà cambiare il mio presente

Sei nella mia mente al centro dei sogni miei

Ma so che i sogni prima o poi finiscono

Niente è per sempre

Tutto è possibile se lo vogliamo veramente

E dopo te ne andrai ogni cosa cambierai lo sai

Questo in un attimo il tempo di un attimo… e ci sei tu

Un po più a tu per tu

E il mio ideale di rendez-vous

(lascia che sia) ehi io ti voglio mia dove vai come mai ora scappi via

(il tempo di un attimo) e quando il battito sale su io ti vorrei un po

Più a tu per tu lo sai

Un po più dove scappi ehi (un solo attimo) lo so che lo vuoi anche tu

Niente è per sempre

Un solo istante potrà cambiare il mio presente

Sei nella mia mente al centro dei sogni miei

Ma so che i sogni prima o poi finiscono

Niente è per sempre

Tutto è possibile se lo vogliamo veramente

E dopo te ne andrai ogni cosa cambiera lo sai

Questo in un attimo il tempo di un attimo

Niente è per sempre

Un solo istante potrà cambiare il mio presente

Sei nella mia mente al centro dei sogni miei

Ma so che i sogni prima o poi finiscono

Niente è per sempre

Tutto è possibile se lo vogliamo veramente

Перевод песни

Скінчиться ніч і закінчиться мій сьогодення

Завтра ви побачите, хто піде

Але якщо я хочу, це ти

Це хімічна реакція

Але якщо це моя комічна реакція на вас

Для мене це хронічне захворювання

Ми в подорожі на надзвуковій швидкості

Між звуками, які підносять нас там, де інші більше не зустрічають їх віч-на-віч

Ніщо не вічне

Одна мить може змінити моє сьогодення

Ти в моїй думці в центрі моїх мрій

Але я знаю, що мріям рано чи пізно приходить кінець

Ніщо не вічне

Все можливо, якщо ми цього дуже хочемо

А після того, як ти підеш, все зміниться, ти знаєш

Це за мить час миті

Ще трохи віч-на-віч

Я не прошу світ, який ти бачив, якщо ти посміхнешся, я одужаю

Ще трохи віч-на-віч

І якщо ти мій сьогодні ввечері, можливо, завтра ти будеш шукати мене

Ще трохи віч-на-віч

Що ти хочеш, ти можеш сказати, що хочеш, ти знаєш

Ще трохи віч-на-віч

І тоді ви можете говорити, що хочете

Ніщо не вічне

Одна мить може змінити моє сьогодення

Ти в моїй думці в центрі моїх мрій

Але я знаю, що мріям рано чи пізно приходить кінець

Ніщо не вічне

Все можливо, якщо ми цього дуже хочемо

І після того, як ти залишиш все, ти змінишся, ти знаєш

Це за мить час миті ... і ось ти

Ще трохи віч-на-віч

Це моє ідеальне побачення

(нехай буде) гей, я хочу, щоб ти був мій, куди ти йдеш, як тепер ти втікаєш

(час моменту), а коли ритм піднімається, я б хотів, щоб ти трохи

Більше віч-на-віч, ви це знаєте

Ще трохи, куди ти втікаєш, гей (хвилинка) Я знаю, що ти теж цього хочеш

Ніщо не вічне

Одна мить може змінити моє сьогодення

Ти в моїй думці в центрі моїх мрій

Але я знаю, що мріям рано чи пізно приходить кінець

Ніщо не вічне

Все можливо, якщо ми цього дуже хочемо

А після того, як ти підеш, все зміниться, ти знаєш

Це за мить час миті

Ніщо не вічне

Одна мить може змінити моє сьогодення

Ти в моїй думці в центрі моїх мрій

Але я знаю, що мріям рано чи пізно приходить кінець

Ніщо не вічне

Все можливо, якщо ми цього дуже хочемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди