Нижче наведено текст пісні Sailor , виконавця - Big Country з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Big Country
What would you be if the waves set you free
And the wind in your hair brought you sailing to me
Tied up on shore would you weary no more?
When will it be, when will it be?
What would I be if a hurricane came?
Would I be clever, would I be shamed?
Would I lie helpless, cast up on the flame?
What will I be, what will I be?
I will be here forever
Till the river runs into the sea
I will always be silent
And hold my head up
Till we will be sailors no more
Where would we go?
To the sand or the snow?
Wander in memories or let them all go?
Would we be dreamers, helplessly so?
Where would we go, where would we go?
I will be here forever
Till the river runs into the sea
I will always be silent
And hold my head up
Till we will be sailors no more
I will be here forever
Till the river runs into the sea
I will always be silent
And hold my head up
Till we will be sailors no more
We will be sailors no more
Let’s run right out of the city tonight
With our hair tied up and lips sealed tight
I will cry no more, I said I will cry no more
Like an empty tourist at the world fair
I could only stand and stare
And let it pass me by, let it pass me by
I never should have said out loud
That I wanted to save the world
But I let it slip away, I just let it slip away
The only thing I wanted to be
Was the perfect one who killed for free
And I will try no more, I said I will try no more
But now we are together we won’t turn back
Where the boats are burned and the ties are black
And I will cry no more, I will cry no more
Ким би ви були, якби хвилі звільнили вас
І вітер у твоєму волоссі привів тебе до мене
Прив’язаний на берегу, ти більше не втомився?
Коли це буде, коли це буде?
Ким би я був, якби прийшов ураган?
Чи був би я розумний, чи був би мені соромно?
Чи лежав би я безпорадний, кидаючись у полум’я?
Яким я буду, ким буду?
Я буду тут назавжди
Поки річка не впаде в море
Я завжди буду мовчати
І підняти мою голову
Поки ми більше не будемо моряками
Куди б ми пішли?
На пісок чи сніг?
Побувати в спогадах чи відпустити їх усіх?
Невже ми були б мрійниками, безпорадними?
Куди б ми пішли, куди б ми пішли?
Я буду тут назавжди
Поки річка не впаде в море
Я завжди буду мовчати
І підняти мою голову
Поки ми більше не будемо моряками
Я буду тут назавжди
Поки річка не впаде в море
Я завжди буду мовчати
І підняти мою голову
Поки ми більше не будемо моряками
Ми більше не будемо моряками
Давайте сьогодні ввечері вибігаємо з міста
З зав’язаним волоссям і щільно стиснутими губами
Я більше не буду плакати, я сказав, що більше не буду плакати
Як порожній турист на всесвітньому ярмарку
Я міг тільки стояти й дивитися
І нехай воно проходить повз мене, нехай проходить повз
Мені ніколи не слід було говорити вголос
Що я хотів врятувати світ
Але я дозволив це вислизнути, я просто дозволив зникнути
Єдине, чим я хотів бути
Був ідеальним, хто вбив безкоштовно
І я не намагатимусь більше, я сказав, що не буду більше намагатися
Але тепер ми разом, ми не повернемося назад
Де човни спалені, а краватки чорні
І я більше не буду плакати, я більше не буду плакати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди