Us And Them - Between the Buried and Me
С переводом

Us And Them - Between the Buried and Me

  • Альбом: The Anatomy Of

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:52

Нижче наведено текст пісні Us And Them , виконавця - Between the Buried and Me з перекладом

Текст пісні Us And Them "

Оригінальний текст із перекладом

Us And Them

Between the Buried and Me

Оригинальный текст

Us, and them

And after all we’re only ordinary men

Me, and you

God only knows it’s noz what we would choose to do

Forward he cried from the rear

And the front rank died

And the general sat and the lines on the map

Moved from side to side

Black and blue

And who knows which is which and who is who

Up and down

But in the end it’s only round and round

Haven’t you heard it’s a battle of words

The poster bearer cried

Listen son, said the man with the gun

There’s room for you inside

«I mean, they’re not gunna kill ya, so if you give 'em a quick short

Sharp, shock, they won’t do it again.

Dig it?

I mean he get off

Lightly, 'cos I would’ve given him a thrashing — I only hit him once!

It was only a difference of opinion, but really… I mean good manners

Don’t cost nothing do they, eh?»

Down and out

It can’t be helped but there’s a lot of it about

With, without

And who’ll deny it’s what the fighting’s all about?

Out of the way, it’s a busy day

I’ve got things on my mind

For the want of the price of tea and a slice

The old man died

Перевод песни

Ми, і вони

А адже ми звичайні чоловіки

Я і ти

Один Бог знає, що ми вирішили б зробити

Вперед, він закричав ззаду

І помер передній ряд

А генерал сидів і лінії на карті

Переміщується з боку в бік

Чорно-синій

І хто знає, що є що і хто є хто

Догори й донизу

Але врешті-решт це лише кругом

Хіба ви не чули, що це – битва слів

Плакатник заплакав

Слухай, синку, сказав чоловік із рушницею

Усередині є місце для вас

«Я маю на увазі, вони не збираються вбивати вас, тож якщо ви їм швидко

Гострі, шоковані, вони більше цього не повторять.

Копати це?

Я маю на увазі, що він зійде

Злегка, бо я б дав його — я вдарив його лише раз!

Це було лише різниця думок, але насправді… я маю на увазі хороші манери

Вони нічого не коштують, а?»

Вниз і назовні

З цим не допомогти, але це багато про них

З, без

І хто заперечить, що це те, про що йде мова?

З іншого боку, це напружений день

У мене є речі на думці

За нестачею ціни чаю та скибочки

Старий помер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди