The Sun Don't Shine - Betty Wright
С переводом

The Sun Don't Shine - Betty Wright

  • Альбом: Sevens
  • Год: 1985
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 5:41

Нижче наведено текст пісні The Sun Don't Shine , виконавця - Betty Wright з перекладом

Текст пісні The Sun Don't Shine "

Оригінальний текст із перекладом

The Sun Don't Shine

Betty Wright

Оригинальный текст

Since you’ve been gone

The sun no longer shines

My friends say it does all the time

Well, then, I must be blind

And I guess I can’t feel the rays:

There’ve been too many lonely, lonely days

And that old devil, he stays on my case

Since you’ve been gone

I tell you the sun don’t shine

It’s raining all the time

Come and fill this lonely, lonely life of mine

The sun don’t shine

It’s raining all the time

Come and fill this lonely, lonely life of mine

Since you’ve been gone

My life has come to an end

I’ve lost my only true friend

Now I’m empty within

And I tell you the hurt — oh it goes so deep

Can’t even remember the days of the week

Find myself just losing sleep

Since you’ve been gone

I tell you the sun don’t shine

It’s raining all the time

Come and fill this lonely, lonely life of mine

Why are we putting each other through so much pain?

Why did you leave me out in the rain?

Well, baby do your thing

We can start over again

I hope we can, I believe we can, I know we can

I know we can!

The sun don’t shine

It’s raining all the time

Come and fill this lonely, lonely life of mine?

The sun don’t shine

It’s raining all the time

Come and fill this lonely, lonely life of mine?

Перевод песни

Відколи тебе не стало

Сонце більше не світить

Мої друзі кажуть, що так постійно

Ну, значить, я мабуть сліпий

І, здається, я не відчуваю променів:

Було забагато самотніх, самотніх днів

І той старий диявол, він залишається на мій справі

Відколи тебе не стало

Я кажу вам, що сонце не світить

Весь час йде дощ

Приходь і наповни це моє самотнє, самотнє життя

Сонце не світить

Весь час йде дощ

Приходь і наповни це моє самотнє, самотнє життя

Відколи тебе не стало

Моє життя підійшло до кінця

Я втратив свого єдиного справжнього друга

Тепер я порожній всередині

І я говорю вам про біль — о це так глибоко

Навіть не пам’ятаю днів тижня

Вважаю, що просто втрачаю сон

Відколи тебе не стало

Я кажу вам, що сонце не світить

Весь час йде дощ

Приходь і наповни це моє самотнє, самотнє життя

Чому ми завдаємо один одному стільки болю?

Чому ти залишив мене під дощем?

Ну, дитино, робіть свою справу

Ми можемо почати знову

Я сподіваюся, що ми можемо, я вірю, що ми можемо, я знаю, що ми можемо

Я знаю, що ми можемо!

Сонце не світить

Весь час йде дощ

Прийти і наповнити це моє самотнє, самотнє життя?

Сонце не світить

Весь час йде дощ

Прийти і наповнити це моє самотнє, самотнє життя?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди