Nimmerland - Betontod
С переводом

Nimmerland - Betontod

Альбом
Glaubeliebehoffnung
Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
185730

Нижче наведено текст пісні Nimmerland , виконавця - Betontod з перекладом

Текст пісні Nimmerland "

Оригінальний текст із перекладом

Nimmerland

Betontod

Оригинальный текст

Im Fernsehen, in den Medien,

haben wir fast alles schon gesehn.

Nichts neues was fordert, wir bleiben alle brav still stehn.

Das Wetter von heute, wird das Morgen auch nicht überstehn.

Wir warten auf Neues, bereit den Weg ins Nichts zu gehn.

Ref:

Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.

Und wir warten, und wir warten.

Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.

Und wir warten, und wir warten.

Das neuste vom Tage, haben wir doch gestern schon gesehn.

Nichts neues was fordert, wir bleiben alle brav still stehn.

Das was wir erwarten wird vorgedacht und vorgelebt.

Wir warten auf Neues, bereit den Weg ins Nichts zu gehn.

Ref:

Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.

Und wir warten, und wir warten.

Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.

Und wir warten, und wir warten.

Wir warten, wir warten, wir warten, wir warten.

Wir warten, wir warten, wir warten, wir warten.

Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.

Das was ist wird bald vergehn und nur im Traum haben wir gelebt.

Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.

Das was ist wird bald vergehn und nur im Traum haben wir gelebt.

Перевод песни

На телебаченні, в ЗМІ,

ми бачили майже все.

Нічого нового, що вимагає, ми всі стоїмо на місці.

Сьогоднішня погода не витримає і завтрашнього дня.

Ми чекаємо чогось нового, готові піти шляхом до нічого.

Посилання:

І ми чекаємо Неверленду, очі в обрії.

І чекаємо і чекаємо.

І ми чекаємо Неверленду, очі в обрії.

І чекаємо і чекаємо.

Останній день, ми бачили це вчора.

Нічого нового, що вимагає, ми всі стоїмо на місці.

Те, що ми очікуємо, упереджено і живе.

Ми чекаємо чогось нового, готові піти шляхом до нічого.

Посилання:

І ми чекаємо Неверленду, очі в обрії.

І чекаємо і чекаємо.

І ми чекаємо Неверленду, очі в обрії.

І чекаємо і чекаємо.

Чекаємо, чекаємо, чекаємо, чекаємо.

Чекаємо, чекаємо, чекаємо, чекаємо.

І ми чекаємо Неверленду, очі в обрії.

Те, що є, скоро пройде, а ми жили лише мріями.

І ми чекаємо Неверленду, очі в обрії.

Те, що є, скоро пройде, а ми жили лише мріями.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди