Нижче наведено текст пісні Freunde , виконавця - Betontod з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Betontod
Du und ich — eine Geschichte
Wir hatten schwarzes Blut
Widerstand war unser Ding,
getragen von der Wut.
Und die Regeln war die Ketten,
die es zu brechen galt.
Melancholie und Chaos gaben uns Besten halt.
Du fehlst, ich wünschte du wärst hier.
Hey ey ey ey
Egal was ist, egal was war,
wir bleiben Freunde, für immer.
Hey ey ey ey
Zeiten ändern sich, doch sie ändern nichts,
wir bleiben Freunde, für immer.
Wir war’n nie eingeladen,
wir warten wild gemacht,
wir glaubten an No-future,
wir lebten in die Nacht.
und der Zeitpunkt war der Wahn'.
Wir haben die Zeit verschwendet
diese Zeit liegt jetzt in mir,
und Sie wird niemals enden.
Du fehlst, ich wünschte du wärst hier
Hey ey ey ey
Egal was ist, egal was war,
wir bleiben Freunde, für immer.
Hey ey ey ey
Zeiten ändern sich, doch sie ändern nichts,
wir bleiben Freunde, für immer.
So lange wir den Schmerz noch spür'n,
das Schicksal und zusammen führt,
so lange uns’re Fahnen weh’n,
werden wir zusammen steh’n.
Hey ey ey ey
Egal was ist, egal was war,
wir bleiben Freunde, für immer.
Hey ey ey ey
Zeiten ändern sich, doch sie ändern nichts,
wir bleiben Freunde, für immer.
Hey ey ey ey
wir bleiben Freunde, für immer.
Hey ey ey ey
wir bleiben Freunde, für immer.
Ти і я — історія
У нас була чорна кров
Опір був нашою справою
перенесений гнівом.
І правилами були ланцюги,
що треба було зламати.
Меланхолія і хаос дали нам найкращу підтримку.
Сумую за тобою, хотів би, щоб ти був тут.
Гей, яй, яй
Що б не було, що б не було,
ми залишаємося друзями назавжди.
Гей, яй, яй
Часи змінюються, але вони нічого не змінюють
ми залишаємося друзями назавжди.
Нас ніколи не запрошували
чекаємо шалено
ми вірили в немайбутнє,
ми дожили до ночі.
і час був дивовижним.
Ми втратили час
цей час зараз у мені
і це ніколи не закінчиться.
Сумую за тобою, хотів би, щоб ти був тут
Гей, яй, яй
Що б не було, що б не було,
ми залишаємося друзями назавжди.
Гей, яй, яй
Часи змінюються, але вони нічого не змінюють
ми залишаємося друзями назавжди.
Поки ми ще відчуваємо біль
доля і зближує,
поки майорять наші прапори,
ми будемо стояти разом
Гей, яй, яй
Що б не було, що б не було,
ми залишаємося друзями назавжди.
Гей, яй, яй
Часи змінюються, але вони нічого не змінюють
ми залишаємося друзями назавжди.
Гей, яй, яй
ми залишаємося друзями назавжди.
Гей, яй, яй
ми залишаємося друзями назавжди.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди