Sleeping Rough - Bernard Fanning
С переводом

Sleeping Rough - Bernard Fanning

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Sleeping Rough , виконавця - Bernard Fanning з перекладом

Текст пісні Sleeping Rough "

Оригінальний текст із перекладом

Sleeping Rough

Bernard Fanning

Оригинальный текст

Let’s go out tonight

And make a big noise

Throw a shadow across the light

In the name of all the broken boys

So your heart’s been sleeping rough

Now I know my problems don’t amount to much

So come on, love, won’t you look my way?

Let’s set aside our differences and stay

And stay

Let’s step out and have some fun

And tell each other big lies

As long as we beat the golden ball home

Tomorrow we’ll be feeling just fine, oh yeah

So your heart’s been sleeping rough

Now I know my problems don’t amount to much

So come on, love, won’t you look my way?

Let’s set aside our differences and stay

And stay

You make it hard for me to believe

You make it hard for me to refuse

So enough of this misery stuff

Let’s throw our shadow right across the sun

So come on, darling, pour some love in my cup

In my mind you’ll always be the one

So your heart’s been sleeping rough

Come on, love, look my way

So your heart’s been sleeping rough

Problems, they don’t amount to much, hey

Come on, love, look my way

Set aside our differences and stay

Oh, come on, love

So your heart’s been sleeping rough

Problems, they don’t amount to much

Come on, love, look my way

Set aside our differences and stay

Oh, so come on, love

So your heart’s been sleeping rough

Come on, love

Pour some love in my cup

Come on, love, look my way

Перевод песни

Вийдемо сьогодні ввечері

І створювати сильний шум

Киньте тінь на світло

В ім’я всіх зламаних хлопчиків

Тож твоє серце міцно спало

Тепер я знаю, що мої проблеми не так вже й багато

Тож давай, коханий, ти не дивишся в мою сторону?

Давайте відкинемо наші відмінності та залишимося

І залишайся

Виходимо і розважаємось

І говорити один одному велику брехню

Доки ми відбиваємо золотий м’яч додому

Завтра ми почуватимемося чудово, о так

Тож твоє серце міцно спало

Тепер я знаю, що мої проблеми не так вже й багато

Тож давай, коханий, ти не дивишся в мою сторону?

Давайте відкинемо наші відмінності та залишимося

І залишайся

Ви мені важко повірити

Ви ускладнюєте мені відмову

Так що досить цих нещасних речей

Давайте кинемо нашу тінь прямо на сонце

Тож давай, любий, налий трохи любові в мою чашку

У моїй думці ти завжди будеш одним

Тож твоє серце міцно спало

Давай, коханий, подивись у мою сторону

Тож твоє серце міцно спало

Проблем, їх не так багато, привіт

Давай, коханий, подивись у мою сторону

Відкиньте наші відмінності і залишайтеся

Ой, давай, кохана

Тож твоє серце міцно спало

Проблеми, їх не так багато

Давай, коханий, подивись у мою сторону

Відкиньте наші відмінності і залишайтеся

Ну давай, коханий

Тож твоє серце міцно спало

Давай, кохана

Налийте трохи любові в мою чашку

Давай, коханий, подивись у мою сторону

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди