Wasting Time - Bernard Fanning
С переводом

Wasting Time - Bernard Fanning

Альбом
Civil Dusk
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
195190

Нижче наведено текст пісні Wasting Time , виконавця - Bernard Fanning з перекладом

Текст пісні Wasting Time "

Оригінальний текст із перекладом

Wasting Time

Bernard Fanning

Оригинальный текст

Well I’m sitting here flipping through excuses for why I shouldn’t call you

Every muscle, every fibre, every hair object to the very idea

I just can’t put my finger on however hard I try to slap away the halo around

you

Still it lingers and abruptly without warning bitter memories appear

When I think on it for long enough

Of all the time we wasted on each other’s love

It’s a wonder that I still believe the sun is coming up tomorrow

What was once so fine, has been broken and burned

So I wait here in the dark, for the light to return

Blinded, I was blinded 'til I knew only the good love survives

Blinded, 'til I understood that only the good love survives, only the good love

survives

But you and I were wasting time

You and I were wasting time

All those wringing hands and cheap ideas we could reason as failures

But to run it through again would only serve to do nobody no good

So let the universe decide how we can loosen all the knots and tangled ways we

came to

And resolve to never speak of it again — oh love if only we could

When I think on it for long enough

Of all the time we wasted on each other’s love

It’s a wonder that I still believe the sun is coming up tomorrow

What was once so fine, has been broken and burned

So I wait here in the dark, for the light to return

Blinded, I was blinded 'til I knew only the good love survives

Blinded, 'til I understood that only the good love survives, only the good love

survives

But you and I were wasting time

We were only wasting time

Перевод песни

Ну, я сиджу тут і гортаю виправдання, чому я не повинен дзвонити вам

Кожен м’яз, кожне волокно, кожне волосся заперечують проти цієї ідеї

Я просто не можу притиснути пальця наскільки сильно я намагаюся зняти ореол навколо

ви

Все одно затягується і раптово без попередження з’являються гіркі спогади

Коли я думаю про це достатньо довго

За весь час, який ми витратили на любов один одного

Дивно, що я все ще вірю, що сонце зійде завтра

Те, що колись було таким гарним, було зламано й спалено

Тож я чекаю тут, у темні, поки світло повернеться

Осліплений, я був осліплений, поки не знав, що виживає лише добра любов

Осліплений, поки не зрозумів, що тільки добра любов виживає, тільки добра любов

виживає

Але ми з вами тратили час

Ви і я тратили час

Усі ці заломлення рук і дешеві ідеї ми можемо вважати провалами

Але запустити його знову означатиме лише нікому не принести користі

Тож нехай Всесвіт вирішить, як ми можемо розв’язати всі вузли й заплутані шляхи

прийшов до

І вирішити ніколи не говорити про це знов — о любов, якби моли ми 

Коли я думаю про це достатньо довго

За весь час, який ми витратили на любов один одного

Дивно, що я все ще вірю, що сонце зійде завтра

Те, що колись було таким гарним, було зламано й спалено

Тож я чекаю тут, у темні, поки світло повернеться

Осліплений, я був осліплений, поки не знав, що виживає лише добра любов

Осліплений, поки не зрозумів, що тільки добра любов виживає, тільки добра любов

виживає

Але ми з вами тратили час

Ми лише витрачали час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди