Further Down The Road - Bernard Fanning
С переводом

Further Down The Road - Bernard Fanning

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Further Down The Road , виконавця - Bernard Fanning з перекладом

Текст пісні Further Down The Road "

Оригінальний текст із перекладом

Further Down The Road

Bernard Fanning

Оригинальный текст

I’m not afraid to say

I’ve had my ups and downs

On any other day

I’d run me out of town

Now I’m standing in the middle of a good dream

Try’n to figure what I do and don’t need

Hoping I can give myself a good chance

Not too proud to show the spirit that I once had I I guess we’ll wait for the night to fall

we’ll Sleep right through to the breaking dawn

I guess we’ll find out further down the road

Will I have the strength to take

the opportunity when it comes

Am I laid to waste if I lose my nerve and run

Now I’m standing in the middle of a good dream

waiting on a number that I can’t reach

Hoping I can give myself a good chance

And not too proud to say I’d love a little romance

I Guess we’ll wait for the night to fall

We’ll Sleep right through to the breaking dawn

I Guess we’ll find out further down the road

Ooh well I never let love sink its claws in me Ooh all I ever asked was happiness for you

Now I’m standing in the middle of a good dream

Waiting on a number that I can’t reach I I guess we’ll wait for the night to fall

We’ll sleep right through to the breaking dawn

I guess we’ll find out further down the road

This feeling’s worth its weight in gold

Just Praying for it to unfold

I guess we’ll find out further down the road

Перевод песни

Я не боюся сказати

У мене були злети й падіння

У будь-який інший день

Я б вигнав мене з міста

Тепер я стою посеред гарного сну

Спробуйте зрозуміти, що я роблю а що не потрібно

Сподіваюся, я зможу дати собі хороший шанс

Не надто гордий, щоб показати дух, який я колись мав, я думаю, ми чекатимемо, поки настане ніч

ми будемо спати аж до світанку

Думаю, ми дізнаємося далі

Чи вистачу я на це

можливість, коли вона з’явиться

Хіба я змарнувся, якщо втрачу нерви й біжу

Тепер я стою посеред гарного сну

чекаю на номер, на який я не можу зв’язатися

Сподіваюся, я зможу дати собі хороший шанс

І не надто гордий, щоб сказати, що я хотів би трошки романтики

Мабуть, ми почекаємо, поки настане ніч

Ми будемо спати аж до світанку

Гадаю, ми дізнаємося далі

Ой, я ніколи не дозволю коханню впитися в мене. О, все, що я коли-небудь просив, це щастя для тебе

Тепер я стою посеред гарного сну

Чекаю на номер, на який я не можу дозвонитися, я здогадуюсь, ми почекаємо, поки настане ночі

Ми будемо спати аж до світанку

Думаю, ми дізнаємося далі

Це відчуття на вагу золота

Просто молюся, щоб це розгорнулося

Думаю, ми дізнаємося далі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди