
Нижче наведено текст пісні Moje sonce , виконавця - Bepop з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bepop
Ti si moje sonce
Ti si moje sonce
Spomni se na sončen dan
ko skrbi odnese stran.
Spomni se, takrat midva
skupaj eno sva.
Spomni se, ko srce razganja
in opaziš, da podnevi sanja.
Spomni se, da kot prsta mala
na eni roki sva.
Zame ni noči
in ne pogledov temnih.
V očeh mi sije sreča,
da te imam.
Moje sonce si, ki prežene oblake.
Moja svetla zvezda, ki kaže poti.
Mene ne zanimajo tvoje napake,
ko zagledam te, srce ponori.
Spomni se na toplo dlan,
ki ti daje mir, pristan.
Spomni se na veter, ples
in igro dveh teles.
Ko nasmeh drug nasmeh nariše,
ko se sreča pod večer podpiše.
Topel val nas vse zajame,
kakor tvoj objem.
Zame ni noči
in ne pogledov temnih.
V očeh mi sije sreča,
da te imam.
Moje sonce si, ki prežene oblake.
Moja svetla zvezda, ki kaže poti.
Mene ne zanimajo tvoje napake,
ko zagledam te, srce ponori.
Vem, kako boli, če se srce boji,
da izgubilo bi vse, za kar živi.
Nič bolj pomembno ni, le to,
da z mano si, vse do konca dni.
Moje sonce si, ki prežene oblake.
Moja svetla zvezda, ki kaže poti.
Mene ne zanimajo tvoje napake,
ko zagledam te, srce ponori.
Ti si moje sonce,
ki prežene oblake.
Ti si moje sonce.
Ти моє сонечко
Ти моє сонечко
Згадайте сонячний день
коли це забирає турботи.
Згадай, тоді ми двоє
разом ми єдині.
Згадайте, коли ваше серце б'ється
і ти помічаєш, що він мріє.
Пам'ятайте, що куточок мізинця
ми з одного боку.
Для мене немає ночі
а не погляди темряви.
Щастя світиться в моїх очах,
мати тебе
Ти моє сонце, що розганяє хмари.
Моя ясна зірка, що вказує шлях.
Мене не цікавлять твої помилки
коли я бачу тебе, моє серце божеволіє.
Згадай теплу долоню,
яка дає вам спокій, гавань.
Згадай вітер, танок
і гра двох тіл.
Коли посмішка викликає іншу посмішку,
коли ввечері ворожить.
Тепла хвиля всіх нас накриває,
як твої обійми
Для мене немає ночі
а не погляди темряви.
Щастя світиться в моїх очах,
мати тебе
Ти моє сонце, що розганяє хмари.
Моя ясна зірка, що вказує шлях.
Мене не цікавлять твої помилки
коли я бачу тебе, моє серце божеволіє.
Я знаю, як болить, коли серце боїться,
втратити все, заради чого живе.
Немає нічого важливішого за це,
що ти зі мною до кінця днів.
Ти моє сонце, що розганяє хмари.
Моя ясна зірка, що вказує шлях.
Мене не цікавлять твої помилки
коли я бачу тебе, моє серце божеволіє.
Ти моє сонечко,
який розганяє хмари.
Ти моє сонечко.
Bepop • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди