Ma veuve - Bense
С переводом

Ma veuve - Bense

  • Год: 2009
  • Язык: Французька
  • Длительность: 5:31

Нижче наведено текст пісні Ma veuve , виконавця - Bense з перекладом

Текст пісні Ma veuve "

Оригінальний текст із перекладом

Ma veuve

Bense

Оригинальный текст

Ma veuve n est pas en noir elle ne pleurs même pas

A eu quelque histoire avec deux homme ou trois

Puis elle a préféré combler seule l espace

Mais ce que ma veuve ignore

C est que dans son grand lit

Quand elle rêve trop fort des lors je surgis

Et cette chaleur aux pieds c est nos mains qui les massent

Alors ne la plaignez pas

Car de votre pitié

Parce que ma veuve a moi est la femme la plus aimé du monde

Elle n a jamais été en deuil ma veuve mais depuis

Ce tragique mois d été ou le fleuve me pris

Lui confiant sans crainte la garde des marmots

Ma veuve est chaque jour plus belle

Mais n a jamais aimé

Les hommes qui devant elles se sont agenouillés

Grotesques ombres peintes

Ajoutées aux tableaux

Alors alors ne la touchez pas ou bien craignez le ciel

Parce que ma veuve à moi est la femme la plus fidèle du monde

Ma veuve attend quelque chose qu elle ne saurait nommer

Peut-être que son c ur explose nous mélange a jamais

Mais patience ma veuve tout arrive un beau jour

Nourris-toi dans les bras des fruits de notre amour

Alors alors ne la laissez pas, les enfants, c est elle qui vous porte

Parce que ma veuve à moi est la femme la plus forte

Ne la touchez pas ou bien craignez le ciel parce que ma veuve a moi est la

femme la plus fidele

Non ne la touchez pas ou bien craignez le ciel parce ma veuve a moi est la

femme la plus belle du monde du monde

Перевод песни

Моя вдова не в чорному, вона навіть не плаче

Мав деяку історію з двома чи трьома чоловіками

Тоді вона воліла заповнити простір на самоті

Але чого не знає моя вдова

Це тільки в його великому ліжку

Коли вона мріє надто важко, я спливаю

І це тепло в ногах — це наші руки, які їх масажують

Тож не жалійте її

Через твій жаль

Бо моя вдова найулюбленіша жінка в світі

Вона ніколи не оплакувала мою вдову, але відтоді

Того трагічного літнього місяця, коли мене забрала річка

Довіривши йому без страху охорону нахабників

Моя вдова з кожним днем ​​все гарніше

Але ніколи не любив

Чоловіки, які перед ними стали на коліна

Гротескні намальовані тіні

Додано до таблиць

Тож не торкайтеся її, інакше бійтеся неба

Бо моя вдова найвірніша жінка на світі

Моя вдова чекає чогось, чого не може назвати

Можливо, її серце вибухає змішати нас назавжди

Але терпи моя вдова, все станеться одного дня

Нагодуй в обіймах плодами нашої любові

Тож тоді не покидайте її, діти, вона вас несе

Бо моя власна вдова найсильніша жінка

Не торкайтеся її, інакше бійтеся неба, бо тут моя вдова

найвірніша дружина

Ні, не чіпай її, інакше бійся неба, бо тут моя вдова

найкрасивіша жінка в світі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди