What The Moon Does - Ben Howard
С переводом

What The Moon Does - Ben Howard

  • Альбом: Noonday Dream

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:20

Нижче наведено текст пісні What The Moon Does , виконавця - Ben Howard з перекладом

Текст пісні What The Moon Does "

Оригінальний текст із перекладом

What The Moon Does

Ben Howard

Оригинальный текст

Oh, Anne-Marie, with your chain

Come to me, make me sane

Feed the dog, walk a mile

Speak it simple, make me smile

Tell me a thought, tell me beautiful things

Like how the river bends in a wild wood creek

Am I making history?

Am I working out?

Only what the moon does to the devout

And I may be floating through memory

We may be the broken wings on a butterfly

But didn’t we dream big

Once or twice

And that’s just fine

Oh, Anne-Marie

Oh, Anne-Marie, with your chain

Come to me, make me sane

Feed the dog, walk a mile

Speak it simple, make me smile

Tell me a thought, tell me beautiful things

Like how the river bends in a wild wood creek

And I may be floating through memories

We may be the broken wings on a butterfly

But didn’t we dream big

Once or twice

Threw a ribbon at the night

Broke a candle, bathed in light

While all around us

Real life flashed at the window

Oh, oh

You didn’t

You didn’t have to tell me

I knew it always

You didn’t

You didn’t have to tell me

I knew it always

Oh, Anne-Marie, with your chain

Come to me, make me sane

Feed the dog, walk a mile

Most things now make me smile

Am I making history?

Am I working out?

Only what the moon does to the devout

Перевод песни

О, Анн-Марі, з твоїм ланцюгом

Приходь до мене, розсуди мене

Погодуйте собаку, пройдіть милю

Говори просто, змуси мене посміхнутися

Скажи мені думку, розкажи мені прекрасні речі

Як річка згинається в дикому лісовому струмку

Я творю історію?

Я тренуюся?

Тільки те, що місяць робить із побожним

І я, можливо, пливу в пам’яті

Ми можемо бути зламаними крилами метелика

Але хіба ми не багато мріяли

Один раз чи двічі

І це просто чудово

О, Енн-Марі

О, Анн-Марі, з твоїм ланцюгом

Приходь до мене, розсуди мене

Погодуйте собаку, пройдіть милю

Говори просто, змуси мене посміхнутися

Скажи мені думку, розкажи мені прекрасні речі

Як річка згинається в дикому лісовому струмку

І я, можливо, пливу в спогадах

Ми можемо бути зламаними крилами метелика

Але хіба ми не багато мріяли

Один раз чи двічі

Кинув стрічку на ночі

Розбив свічку, залився світлом

Поки навколо нас

У вікні спалахнуло справжнє життя

о, о

Ви цього не зробили

Вам не потрібно було  мені розповідати

Я знав це завжди

Ви цього не зробили

Вам не потрібно було  мені розповідати

Я знав це завжди

О, Анн-Марі, з твоїм ланцюгом

Приходь до мене, розсуди мене

Погодуйте собаку, пройдіть милю

Зараз більшість речей змушує мене посміхатися

Я творю історію?

Я тренуюся?

Тільки те, що місяць робить із побожним

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди