
Нижче наведено текст пісні Old Dun Cow , виконавця - Bellowhead з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bellowhead
Some mates and I in a public house
Were playing dominoes last night
When all of a sudden in the pot-man came
With his face all chalky white
«What's up?»
says Brown «Have you seen a ghost?»
«Have you seen your Aunt Mariah?»
«Me Aunt Mariah be blown,» said he
«The bloomin' pub’s on fire!»
Oh, there was Brown, upside down
Knocking back the whiskey on the floor
«Booze, booze,» the firemen cried
As they came knocking at the door
Oh don’t let 'em in 'til it’s all mopped up
Somebody shouted «MacIntyre!»
And we all got blue blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Old Johnson rushed to the port wine tub
And gave it just a few hard knocks
He started taking off his pantaloons
Likewise his shoes and socks
«Hold on,» said Tibbs, «If you want to wash your feet
There’s a tub of old ale here
Don’t wash your feet in the port wine tub
When we’ve still got some old stale beer»
Oh, there was Brown, upside down
Knocking back the whiskey on the floor
«Booze, booze,» the firemen cried
As they came knocking at the door
Oh don’t let 'em in 'til it’s all mopped up
Somebody shouted «MacIntyre!»
And we all got blue blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Just then there came such an awful crash
Half the bloomin' roof gave way
We were doused with a fireman’s hose
But still we were all gay
So we got some sacks, and some old tin tacks
And we bunged ourselves inside
And we all got drinking good old Scotch
'Til we was bleary-eyed
Oh, there was Brown, upside down
Knocking back the whiskey on the floor
«Booze, booze,» the firemen cried
As they came knocking at the door
Oh don’t let 'em in 'til it’s all mopped up
Somebody shouted «MacIntyre!»
And we all got blue blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Fire!
Fire!
Fire!
Fire!
Fire!
Fire!
Fire!
Fire!
And we all got blue blind paralytic drunk
When the Old Dun Cow caught fire
Ми з декількома друзями у публічному домі
Вчора ввечері грали в доміно
Коли раптом прийшов горщик
З його обличчям все крейдяно-біле
"Як справи?"
каже Браун: «Ви бачили привида?»
«Ти бачив свою тітку Мерайю?»
«Нехай мене тітонька Мерайя» — сказав він
«Квітучий паб горить!»
О, був Браун, догори ногами
Збиваємо віскі на підлогу
«П’янка, п’янка», — кричали пожежники
Коли вони постукали у двері
О, не впускайте їх, поки все не буде зачищено
Хтось крикнув «Макінтайр!»
І ми всі напилися синього сліпого паралітика
Коли загорілася Old Dun Cow
Старий Джонсон кинувся до портвейну
І надав йому лише кілька сильних стуків
Він почав знімати панталони
Так само його черевики та шкарпетки
«Почекай, — сказав Тіббс, — якщо ти хочеш помити ноги
Тут є ванна зі старим елем
Не мийте ноги в ванні з портвейном
Коли у нас ще є старе несвіже пиво»
О, був Браун, догори ногами
Збиваємо віскі на підлогу
«П’янка, п’янка», — кричали пожежники
Коли вони постукали у двері
О, не впускайте їх, поки все не буде зачищено
Хтось крикнув «Макінтайр!»
І ми всі напилися синього сліпого паралітика
Коли загорілася Old Dun Cow
Саме тоді стався такий жахливий збій
Половина квітучої покрівлі впала
Нас облили пожежним шлангом
Але все одно ми всі були геями
Тож у нас є кілька мішків і старі жерстяні прихватки
І ми забилися всередину
І ми всі пили старий добрий скотч
Поки у нас не були затуманені очі
О, був Браун, догори ногами
Збиваємо віскі на підлогу
«П’янка, п’янка», — кричали пожежники
Коли вони постукали у двері
О, не впускайте їх, поки все не буде зачищено
Хтось крикнув «Макінтайр!»
І ми всі напилися синього сліпого паралітика
Коли загорілася Old Dun Cow
Вогонь!
Вогонь!
Вогонь!
Вогонь!
Вогонь!
Вогонь!
Вогонь!
Вогонь!
І ми всі напилися синього сліпого паралітика
Коли загорілася Old Dun Cow
Bellowhead • 2014
Bellowhead • 2014
Bellowhead • 2006
Bellowhead • 2014
Bellowhead • 2014
Bellowhead • 2014
Bellowhead • 2006
Bellowhead • 2006
Bellowhead • 2014
Bellowhead • 2014
Bellowhead • 2014
Bellowhead • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди