Нижче наведено текст пісні Seeds Of Love , виконавця - Bellowhead з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Bellowhead
Oh, I sowed the seeds of love
I sowed them all in the spring
I sowed them all on one May morning
While the small birds they did sing
Oh, the gardener was standing by
And I asked him to choose for me
He chose me the violet the lily and the pink
Those flowers I refused all three
For love it is tender and love it is true
And love is a pleasure when first it is new
But when it grows old, then love grows cold
And fades like morning dew
Oh, the violet I did not like
Because it would fade too soon
The lily and the pink I did really overthink
And I vowed I’d stay 'til June
For in June there grows a red rose bud
And that is the flower for me
I oft times had plucked that red rose bud
'Til I gained the willow tree
For love it is tender and love it is true
And love is a pleasure when first it is new
But when it grows old, then love grows cold
And fades like morning dew
Oh, the willow tree it will twist
And the willow tree it will twine
And so will that false and deluded young girl
Who once stole this heart of mine
Who once stole this heart of mine
Oh, who once stole this heart of mine
For love it is tender and love it is true
And love is a pleasure when first it is new
But when it grows old, then love grows cold
And fades like morning dew
О, я посіяв зерна любові
Я їх усі посіяв навесні
Я їх усіх посіяв одного травневого ранку
Поки маленькі пташки вони співали
Ой, садівник стояв поруч
І я попросила його вибрати за мене
Він вибрав мені фіалку, лілію та рожевий
Від цих квітів я відмовився від усіх трьох
Для любові це ніжне, а любов — це правда
А любов — це насолода, коли спочатку вона нова
Але коли воно старіє, то й любов холоднеє
І лине, як ранкова роса
Ой, фіалка мені не сподобалася
Тому що воно зникне надто рано
Лілію та рожевий я дуже передумав
І я поклявся, що залишусь до червня
Бо в червні виростає бутон червоної троянди
І це квітка для мене
Я часто зривав цей бутон червоної троянди
«Поки я не здобув вербу
Для любові це ніжне, а любов — це правда
А любов — це насолода, коли спочатку вона нова
Але коли воно старіє, то й любов холоднеє
І лине, як ранкова роса
Ой, верба вона скрутить
І вербу вона сплетить
Так само зробить і та фальшива й оманена молода дівчина
Хто колись викрав це моє серце
Хто колись викрав це моє серце
Ох, хто колись викрав це моє серце
Для любові це ніжне, а любов — це правда
А любов — це насолода, коли спочатку вона нова
Але коли воно старіє, то й любов холоднеє
І лине, як ранкова роса
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди