Нижче наведено текст пісні Любовь вопреки , виконавця - BELKA з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
BELKA
Давай-ка мы представим на минутку,
Что я попробую про все забыть.
На все твои дурацкие поступки глаза закрыть.
И если кто-то вновь поднимет трубку,
И женским голосом мне скажет: «Да».
Ты уж соври потом, что это шутка, мол — ерунда.
Припев:
Люблю и не за что-то, а вопреки!
Только не отпускай руки.
И держи ее, как можно крепче.
Люблю и не за что-то, а вопреки!
Только не отпускай руки.
В каждой нашей счастливой встрече.
Когда прольет свет свой на город солнце,
А вечером зажгутся фонари.
Нам ничего не остается кроме, как говорить.
И снова пятница, и снова в восемь.
Когда мы сядем по бокам стола —
Опять соврешь.
Я притворюсь, что вовсе не поняла.
Припев:
Люблю и не за что-то, а вопреки!
Только не отпускай руки.
И держи ее, как можно крепче.
Люблю и не за что-то, а вопреки!
Только не отпускай руки.
В каждой нашей счастливой встрече.
А на работе, что, опять запарки.
Рубашка мятая, рукав в вине.
В карманах смяты чеки на подарки, конечно мне.
И эти вечные командировки,
Да, все только на твоих плечах.
Я понимаю ты один работник, иди пить чай.
Припев:
Люблю и не за что-то, а вопреки!
Только не отпускай руки.
И держи ее, как можно крепче.
Люблю и не за что-то, а вопреки!
Только не отпускай руки.
В каждой нашей счастливой встрече.
Давай-но ми представимо на хвилинку,
Що я спробую про все забути.
На всі твої безглузді вчинки очі закрити.
І якщо хтось знову підніме трубку,
І жіночим голосом мені скаже: «Так».
Ти вже бреши потім, що це жарт, мовляв, дурниця.
Приспів:
Люблю і не за щось, а всупереч!
Тільки не відпускай руки.
І тримай її, якнайміцніше.
Люблю і не за щось, а всупереч!
Тільки не відпускай руки.
У кожній нашій щасливій зустрічі.
Коли проллє світло своє на місто сонце,
А ввечері засвітяться ліхтарі.
Нам нічого не залишається, як говорити.
І знову п'ятниця, і знову у вісім.
Коли ми сядемо по боках столу
Знову збрешеш.
Я вдаю, що зовсім не зрозуміла.
Приспів:
Люблю і не за щось, а всупереч!
Тільки не відпускай руки.
І тримай її, якнайміцніше.
Люблю і не за щось, а всупереч!
Тільки не відпускай руки.
У кожній нашій щасливій зустрічі.
А на роботі, що, знову запарки.
Сорочка м'ята, рукав у вині.
У кишенях зім'яті чеки на подарунки, звичайно мені.
І ці вічні відрядження,
Так, все тільки на твоїх плечах.
Я розумію ти один працівник, іди пити чай.
Приспів:
Люблю і не за щось, а всупереч!
Тільки не відпускай руки.
І тримай її, якнайміцніше.
Люблю і не за щось, а всупереч!
Тільки не відпускай руки.
У кожній нашій щасливій зустрічі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди