Нижче наведено текст пісні Utopia , виконавця - Belinda з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Belinda
Con la noche en la cintura, tu recuerdo a flor de piel
Voy perdiendo la cordura con la luna hasta los pies
Voy tratando de acordarme pero todo esta al revés
La vida es un instante que nunca vuelve otra vez
Entonces te das cuenta de lo que puedes perder
La suerte da la vuelta como un amante infiel
Mañana no será lo que pudo ser ayer
Ya no hay sueños de verdad si no se tiene fe
¿Y quién hay?
¿Y quién hay?
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
Tu silencio es un reflejo en los sueños de Dalí
Y tu nombre es un recuerdo que se olvidó de mí
Mi alma esta en la venta ¿quién me la podrá comprar?
Para que hoy no me mientas ya no quiero verte mas
¿Y quién hay?
¿Y quién hay?
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
En mi vida quiero una utopía
Pero hay silencio envuelto en agonía
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
З ніччю на талії, пам’яттю на поверхні
Я втрачаю розсудливість із місяцем до ніг
Я намагаюся згадати, але все назад
Життя - це мить, яка ніколи не повертається
Тоді ви розумієте, що ви можете втратити
Удача обертається, як невірний коханець
Завтра буде не те, що могло бути вчора
Немає більше справжніх мрій, якщо у вас немає віри
А хто там?
А хто там?
просто чутка
Лише голос, який приходить до мене, щоб говорити про любов
У моєму кутку більше нікого немає
Один Бог знає, хто я
просто чутка
Лише голос, який приходить до мене, щоб говорити про любов
У моєму кутку більше нікого немає
Один Бог знає, хто я
Ваше мовчання — це відображення у снах Далі
А твоє ім’я – спогад, що забув про мене
Душа моя продається, хто її в мене купить?
Щоб сьогодні ти мені не брехав, я більше не хочу тебе бачити
А хто там?
А хто там?
просто чутка
Лише голос, який приходить до мене, щоб говорити про любов
У моєму кутку більше нікого немає
Один Бог знає, хто я
просто чутка
Лише голос, який приходить до мене, щоб говорити про любов
У моєму кутку більше нікого немає
Один Бог знає, хто я
У своєму житті я хочу утопії
Але там тиша, оповита агонією
просто чутка
Лише голос, який приходить до мене, щоб говорити про любов
У моєму кутку більше нікого немає
Один Бог знає, хто я
просто чутка
Лише голос, який приходить до мене, щоб говорити про любов
У моєму кутку більше нікого немає
Один Бог знає, хто я
ой ой ой
ой ой ой ой
ой ой ой
ой ой ой ой
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди