Bella Traicion - Belinda
С переводом

Bella Traicion - Belinda

  • Альбом: Utopia 2

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Bella Traicion , виконавця - Belinda з перекладом

Текст пісні Bella Traicion "

Оригінальний текст із перекладом

Bella Traicion

Belinda

Оригинальный текст

Ya no quiero oírlo otra vez

Mi alma está partida en dos por ti

No me importa el fuego en el que ardo

Hoy

Dicen que estoy enferma de amor

Que me levanto y vuelvo a caer por ti

Cada vez que te apareces frente a mí

Porque sin ti no hay camino

Ni destino, estoy perdida

Porque sin ti no me importan

Los minutos ni los días

Porque sin ti no hay presente

Ni futuro, sálvame

De esta bella traición

Que mató mi razón… (que mató mi razón)

Perdona si me olvido de ti

Lo siento si agoté la ilusión

No me importa el juramento

Que te dí

Me dicen que tu amor terminó

Que sólo eres una canción de ayer

Un suspiro que en el aire se quedó

Porque sin ti no hay camino

Ni destino, estoy perdida

Porque sin ti no me importan

Los minutos ni los días

Porque sin ti no hay presente

Ni futuro, sálvame

De esta bella traición

Que mató mi razón… (que mató mi razón)

Dónde estarás

Cuando mis labios te busquen

Y dónde estará

El sueño tan dulce que

Era de los dos

Fuiste mi bella traición

Porque sin ti no hay camino

Ni destino, estoy perdida

Porque sin ti no me importan

Los minutos ni los días

Porque sin ti no hay presente

Ni futuro, sálvame

De esta bella traición (x3)

Que mató mi razón

(Fuiste tú, sólo tú)

Que mató mi razón

Перевод песни

Я не хочу більше це чути

Моя душа розкололася надвоє за тобою

Мене не хвилює вогонь, який я горю

Сьогодні

Кажуть, я втомився від кохання

Щоб я знову вставав і падаю за тобою

Щоразу, коли ти постанеш переді мною

Бо без тебе ніяк

Немає долі, я пропав

Бо без тебе мені байдуже

Хвилини чи дні

Бо без тебе сьогодення немає

Немає майбутнього, врятуй мене

Про цю прекрасну зраду

Це вбило мій розум... (це вбило мій розум)

Вибач, якщо забуду про тебе

Вибачте, якщо я вичерпав ілюзію

Мені байдуже до присяги

Що я тобі дав?

Вони кажуть мені, що твоє кохання скінчилося

Що ти лише вчорашня пісня

Зітхання, яке залишилося в повітрі

Бо без тебе ніяк

Немає долі, я пропав

Бо без тебе мені байдуже

Хвилини чи дні

Бо без тебе сьогодення немає

Немає майбутнього, врятуй мене

Про цю прекрасну зраду

Це вбило мій розум... (це вбило мій розум)

де ти будеш

Коли мої губи шукають тебе

і де воно буде

Сон такий солодкий, що

Це було з двох

Ти був моєю прекрасною зрадою

Бо без тебе ніяк

Немає долі, я пропав

Бо без тебе мені байдуже

Хвилини чи дні

Бо без тебе сьогодення немає

Немає майбутнього, врятуй мене

Про цю прекрасну зраду (x3)

це вбило мій розум

(Це був ти, тільки ти)

це вбило мій розум

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди