
Нижче наведено текст пісні Bella Traicion , виконавця - Belinda з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Belinda
Ya no quiero oírlo otra vez
Mi alma está partida en dos por ti
No me importa el fuego en el que ardo
Hoy
Dicen que estoy enferma de amor
Que me levanto y vuelvo a caer por ti
Cada vez que te apareces frente a mí
Porque sin ti no hay camino
Ni destino, estoy perdida
Porque sin ti no me importan
Los minutos ni los días
Porque sin ti no hay presente
Ni futuro, sálvame
De esta bella traición
Que mató mi razón… (que mató mi razón)
Perdona si me olvido de ti
Lo siento si agoté la ilusión
No me importa el juramento
Que te dí
Me dicen que tu amor terminó
Que sólo eres una canción de ayer
Un suspiro que en el aire se quedó
Porque sin ti no hay camino
Ni destino, estoy perdida
Porque sin ti no me importan
Los minutos ni los días
Porque sin ti no hay presente
Ni futuro, sálvame
De esta bella traición
Que mató mi razón… (que mató mi razón)
Dónde estarás
Cuando mis labios te busquen
Y dónde estará
El sueño tan dulce que
Era de los dos
Fuiste mi bella traición
Porque sin ti no hay camino
Ni destino, estoy perdida
Porque sin ti no me importan
Los minutos ni los días
Porque sin ti no hay presente
Ni futuro, sálvame
De esta bella traición (x3)
Que mató mi razón
(Fuiste tú, sólo tú)
Que mató mi razón
Я не хочу більше це чути
Моя душа розкололася надвоє за тобою
Мене не хвилює вогонь, який я горю
Сьогодні
Кажуть, я втомився від кохання
Щоб я знову вставав і падаю за тобою
Щоразу, коли ти постанеш переді мною
Бо без тебе ніяк
Немає долі, я пропав
Бо без тебе мені байдуже
Хвилини чи дні
Бо без тебе сьогодення немає
Немає майбутнього, врятуй мене
Про цю прекрасну зраду
Це вбило мій розум... (це вбило мій розум)
Вибач, якщо забуду про тебе
Вибачте, якщо я вичерпав ілюзію
Мені байдуже до присяги
Що я тобі дав?
Вони кажуть мені, що твоє кохання скінчилося
Що ти лише вчорашня пісня
Зітхання, яке залишилося в повітрі
Бо без тебе ніяк
Немає долі, я пропав
Бо без тебе мені байдуже
Хвилини чи дні
Бо без тебе сьогодення немає
Немає майбутнього, врятуй мене
Про цю прекрасну зраду
Це вбило мій розум... (це вбило мій розум)
де ти будеш
Коли мої губи шукають тебе
і де воно буде
Сон такий солодкий, що
Це було з двох
Ти був моєю прекрасною зрадою
Бо без тебе ніяк
Немає долі, я пропав
Бо без тебе мені байдуже
Хвилини чи дні
Бо без тебе сьогодення немає
Немає майбутнього, врятуй мене
Про цю прекрасну зраду (x3)
це вбило мій розум
(Це був ти, тільки ти)
це вбило мій розум
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди