Espacial - Belchior
С переводом

Espacial - Belchior

  • Рік виходу: 1978
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Espacial , виконавця - Belchior з перекладом

Текст пісні Espacial "

Оригінальний текст із перекладом

Espacial

Belchior

Оригинальный текст

Olha para o céu, tira teu chapéu

Pra quem fez a estrela nova que nasceu

Traz o teu sorriso novo espacial

Pra quem fez a estrela artificial

Eu sei que agora a vida deixa de ser vã

Pois há mais luz na avenida

E mais um astro na manhã

Quem volta do seu campo, ao sol poente, vem dizer

Que a estrela é diferente e fez o trigo aparecer

Olha para o céu: tira o teu chapéu

Pra quem fez a estrela nova que nasceu

Não é pra São Jorge, nem pra São João

Pois não é outra lua e não é balão

Quem mora no Oriente não vai se incomodar

Ao ver que no Ocidente a estrela quer passar

Não há mais abandono nem reino de ninguém

Se a terra já tem dono, no céu ainda não tem

Por isso vem;

deixa o cansaço, apressa o passo

E vem correndo pro terraço e abre os braços

Para o espaço que houver

Quem não quiser deixar a terra em que vivemos

Pelos astros onde iremos vai ouvir

Ver e contar tantas estrelas

Quantas forem nossas naves, noutros mares mais suaves

A voar, voar, voar

Olha para o céu: tira o teu chapéu

Pra quem fez a estrela nova — que nasceu

Não é pra São Jorge, nem pra São João

Pois não é outra lua e não é balão

Перевод песни

Подивіться на небо, зніміть капелюха

Для тих, хто створив нову зірку, яка народилася

Подаруйте свою нову космічну усмішку

Для тих, хто зробив штучну зірку

Я знаю, що тепер життя вже не марне

Тому що на проспекті більше світла

І ще одна зірка вранці

Хто повертається зі свого поля, на заході сонця, приходить сказати

Що зірка інша і зробила пшеницю з’явилася

Подивіться на небо: зніміть капелюха

Для тих, хто створив нову зірку, яка народилася

Це не для São Jorge, не для São João

Тому що це не інший місяць і не повітряна куля

Хто живе на Сході, того не турбуватиме

Побачивши, що на Заході зірка хоче пройти

Немає більше жодної покинутості чи царства

Якщо на землі вже є господар, то на небі його ще немає

Звідси прийшли;

знімає втому, прискорює крок

І вибігає на терасу і розкриває руки

За простір, який існує

Хто не хоче покинути землю, на якій ми живемо

До зірок де почуємо

Подивіться і порахуйте стільки зірок

Скільки наших кораблів, в інших ласкавіших морях

Летіть, летіть, летіть

Подивіться на небо: зніміть капелюха

Для тих, хто створив нову зірку — хто народився

Це не для São Jorge, не для São João

Тому що це не інший місяць і не повітряна куля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди