Die Geschichte Einer Mutter - Bel Canto
С переводом

Die Geschichte Einer Mutter - Bel Canto

Альбом
Shimmering, Warm and Bright
Год
1991
Язык
`Німецька`
Длительность
413780

Нижче наведено текст пісні Die Geschichte Einer Mutter , виконавця - Bel Canto з перекладом

Текст пісні Die Geschichte Einer Mutter "

Оригінальний текст із перекладом

Die Geschichte Einer Mutter

Bel Canto

Оригинальный текст

Sie hatte ein Kindlein

So schwach, wie ein Keim unter’m Schnee

Dann klopfte jemand an die Tür

Kam herein, nahm den Kleiner und fuhr

…es war der Tod

She had a small child

So weak, like a seed under the snow

Then someone knocked at the door

Came in, took the small one and left

…it was Death

Sagt mir, Nacht und Wasser

Wo’st mein Kind˜

Geh mal durch die Wälder

Und du findest’s

''Tell me, Night and Water

Where’s my child˜''

''Go at once through the woods

And you’ll find him''

Die Mutter, sie weinte

Und sie lief durch die Wälder so tief

Sie sah ein Treibhaus dort fern

Ging dahin, sie spürte ihr Kind war da

The mother cried

And she ran through the woods so deep

She saw a hothouse in the distance

Went there, she felt her child was there

Sag mir, weiser Gärtner

Wo’st mein Kind˜

Such mal unter’n Blumen

Und du findest’s

''Tell me, wise gardener

Where’s my child ˜''

''Search under the flowers

And you’ll find him''

Sie fand ihr Kindlein

Kleiner Keim, mit dem Puls so schwach

Dann kam der Tod in das Treibhaus

Es blieb kalt, ihre Hände kalt wie Eis.

She found her child

The small little seed, with a pulse so weak

Then Death entered the hothouse

It grew cold, her hands cold as ice

Hör mal, arme Mutter

Dein Liebling

Hätte nie gesund und froh gelebt

Reich mir dieses Keimchen, bitte dich

Und sein Herzchen sende ruh.

''Listen to me, poor mother

Your darling

Would never have a healthy and joyfull life

Hand me this little seedling, I beg you

And put his little heart to rest.''

The booklet says «woh'st», clearly a typo

The child can be either a girl or boy in the German version

I believe this was meant to be «Es wurde kalt».

«Werden», «bleiben» and «sein»

are easily mixed

Up

Anneli sings «herzen» which means «heart», not «little heart»

Translation by Anne Deslattes, some adjustments by Ulrich Grepel and Kjetil T.

Homme

Перевод песни

У неї була дитина

Слабкий, як зародок під снігом

Потім хтось постукав у двері

Зайшов, узяв малечу і поїхав

...це була смерть

У неї була маленька дитина

Такий слабкий, як зернятко під снігом

Потім хтось постукав у двері

Зайшов, узяв маленьку і пішов

...це була Смерть

Скажи мені ніч і воду

Де моя дитина˜

Іди через ліс

І ви знайдете його

«Скажи мені, Ніч і Вода

Де моя дитина''

«Відразу йди через ліс

І ти його знайдеш''

Мати, вона плакала

А вона бігла лісом так глибоко

Вона спостерігала за оранжереєю

Зайшовши туди, вона відчула, що там її дитина

Мати плакала

А вона бігла лісом так глибоко

Побачила здалеку теплицю

Зайшовши туди, вона відчула, що там її дитина

Скажи мені, мудрий садівнику

Де моя дитина˜

Заглянь під квітку

І ви знайдете його

«Скажи мені, мудрий садівник

Де моя дитина ˜''

''Шукай під квітами

І ти його знайдеш''

Вона знайшла свою дитину

Маленький мікроб, з таким слабким пульсом

Тоді в теплицю прийшла смерть

Воно залишилося холодним, її руки холодні, як лід.

Вона знайшла свою дитину

Маленьке зернятко, з таким слабким пульсом

Тоді в теплицю увійшла Смерть

Холоне, руки холодні, як лід

Слухай, бідна мати

Ваша дорога

Ніколи б не жила здоровою і щасливою

Дайте мені це насіння, будь ласка

І серце його дарує спокій.

«Послухай мене, бідна мати

Ваша дорога

Ніколи б не мати здорового і радісного життя

Дайте мені цю маленьку розсаду, я вас прошу

І дай спокою його маленьке серце».

У буклеті написано «woh'st», явно опечатка

Дитина може бути як дівчинкою, так і хлопчиком у німецькому варіанті

Я вважаю, що це мало бути «Стало холодно».

«Стати», «залишитися» і «бути»

легко змішуються

вгору

Аннелі співає «herzen», що означає «серце», а не «маленьке серце»

Переклад Анни Делатт, деякі поправки Ульріха Грепеля та Кьєтіля Т.

homme

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди