
Нижче наведено текст пісні Thy Winter Kingdom , виконавця - Behemoth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Behemoth
Enslaved in a cloud above the vast sea
I’ve finished my journey through the 7 incarnations
The blaze of my glory die out for this world
As the blaze of my rusty steel died
Dark forests, unknown vast lands
Were my home, my dream which came true
Wild as eternal fear of the blackness
I live primeval life under the horned one’s rules
Steeps resounded with the howl of the wolves
Searching alone for the victim
And from the deep forest rised you chant
About the god of coldwinds and desire
Crushing the last wound of the crucified one
I stalked the path of the sword, fire and blood
My armies of the ships like dragons
Spread fear among the holy lands
Altars were burning with black fire
For the master of eternal spaces
Born for our blood and fiery steel
Victorious wave of warfare and mayhem
Immortal, invincible, dark warrior
(I) leaded my troops through countless battles
And the scream of the dying was our pride
I split a lot of blood, stole human souls, cruel
Now it’s time to finish my journey, to rest
I fall into oblivion with weapons
No one will feed my razor with blood again
And the ships sing the psalm of the immortal…
Поневолений у хмарі над величезним морем
Я завершив свою подорож через 7 втілень
Полум’я моєї слави згасає для цього світу
Коли полум’я моєї іржавої сталі згасало
Темні ліси, невідомі просторі землі
Були моїм дімом, моєю мрією, яка здійснилася
Дикий, як вічний страх перед темрявою
Я живу первісним життям за правилами рогатого
Крути лунали від виття вовків
Самостійно шукає жертву
І з глибокого лісу піднявся ти співаєш
Про бога холодного вітру та бажання
Розчавлення останньої рани розп’ятого
Я ступив шляхом меча, вогню й крові
Мої армії кораблів, як дракони
Поширюйте страх серед святих земель
Чорним вогнем горіли вівтарі
Для господаря вічних просторів
Народжені для нашої крові та вогняної сталі
Переможна хвиля війни та хаосу
Безсмертний, непереможний, темний воїн
(Я) провів свої війська через незліченну кількість битв
І крик вмираючого був нашою гордістю
Я розділяв багато крові, вкрав людські душі, жорстоко
Тепер настав час закінчити мою подорож, відпочити
Я впадаю в Лету зі зброєю
Ніхто знову не буде годувати мою бритву кров’ю
І кораблі співають псалом безсмертного…
Behemoth • 2004
Behemoth • 2014
Behemoth • 2007
Behemoth • 2018
Behemoth • 2004
Behemoth • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди